Характеристики текста
Год2019
СобирателиВК, ЗАЛ, КАС, ОЕС
Место сбора данных
Псковская область
Себежский район
Себеж
Информанты
Данные об инф.
КодЧТГ
Полf
Год рождения
Место рождения
Данные об инф.
КодИА
Полm
Год рождения
Место рождения
Данные об инф.
КодЗЛМ
Полm
Год рождения
Место рождения
Опросник
XXIV 2 а Когда давали? Можно ли было заранее, до рождения ребенка придумывать имена? Кто давал имя?
XXIV 3 а Как называли ребенка, у которого нет матери, отца, обоих родителей?
XXIV 4 а Как называли незаконорожденных детей?
XXIV 4 з Как относились в деревне к незаконнорожденным детям? Принято ли было смеяться над ними, дразнить их? Не считалось ли это грехом?
XXIV 7 а Как называли первого, последнего ребенка?
XXIV 8 б Как долго кормили ребенка грудью? Какой день считался благоприятным/неблагоприятным для отлучения от груди? Что говорили ребенку как его пугали, чтобы он не просил грудь? Как это называли?
XXIV 8 в Кормили ли ребенка грудью в посты и постные дни? С какого возраста детям не давали скоромного в посты? Как это объясняли им?
XXIV 11 в Какие песни пели, укладывая спать младенца, а какие – ребенка постарше? Различались ли песни для родного ребенка и ребенка хозяев, братьев/сестер, сироты, незаконнорожденного и т. п.?
XXIV 11 г Кем пугали ребенка, если он не спал?
XXIV 13 б Как называли ребенка, который долго не ходит? Что делали, чтоб он быстрее пошел?
XXIV 15 в Выпадавшие молочные зубы выбрасывали, хранили, бросали в определенное место? Что приговаривали, к кому обращались при этом?
XXIV 16 а До какого времени нельзя было стричь ребенка, почему? Когда первый раз его стригли? Как это называлось? Кто и чем это делал?
XXIV 18 в Где можно/нельзя было сушить пеленки, почему?
XXIV 19 а Как ее называли? Кто ее делал, когда? Когда устанавливали? Когда в нее первый раз клали ребенка? Кто это делал?
XXIV 19 б Что клали внутрь колыбели? Какие обереги должны были там находиться?
XXIV 19 в Какие существовали запреты при обращении с колыбелью? Что говорили ребенку, качающему или нянчащему свою куклу? Где и как вешали колыбель в доме? Как должна быть расположена зыбка по отношению к полу?
XXIV 21 а Что приговаривали, когда пеленали, одевали, поглаживали ребенка, что ему напевали?
XXIV 21 б Как с ним играли, агукали, что при этом делали, где находился ребенок?
XXIV 21 доп
Ключевые слова
Беременность, Бессонница, Близнецы, Болезнь, Боль, Большой-маленький, Бука, Веревка, Волосы, Ворона, Ворота, Время, Выбрасывать, Гадания, Говорить, Год, Грудь, Давать-брать, Два, Девочка, Демонология, Дразнить, Завязывание-развязывание, Запреты, Знак-знамение, Знахарь, Зов, Зубы, Игры фольк., Имя, Каша, Колыбель, Колыбельные песни, Крапива, Крик, Круг, Лента, Мальчик, Мать, Медицина, Молоко, Мышь, Народ, Народная педагогика, Народное православие, Начало, Новорожденный, Новый-старый, Ноги, Ножницы, Обереги, Ожог, Отец, Первый, Передний-задний, Песни, Питье, Пища, Поговорка, Последний, Пост, Постель, Поститься, Пострижины, Потешки, Приговоры, Пугание, Пустой, Растения, Ребенок, Родители, Родство, Рука, Связывание, Священник, Сирота, Сон, Сорока, Старуха, Страх, Тело человека, Укачивание, Церковь, Число, Шутки
Ссылка на текст:
ФА ВШЭ 6405
6405
[Если у ребёнка выпадал зуб молочный, куда его девали?] [ЧТГ:] Ну, вообще́-то выки́дывали, а там не зна́ю. [Не говорили, что это мышке или что-то такое?] [ЧТГ:] Ну, э́то есте́ственно, что́-нибудь говори́шь, да. Ну, а так выки́дываешь его́. [Что говоришь?] [ЧТГ:] А что? Что зна́ешь, то и говори́шь. [Когда ребёнка первый раз стригли?] [ЧТГ:] Вообще́-то до го́да. [ИА:] Как то́лько глаза́ закро́ет. [До года?] [ЧТГ:] Да. [Просто брали и стригли или как-то по-особенному?] [ЧТГ:] Не зна́ю. Я, допу́стим, свои́х стри́гла так: ўзя́ла маши́нку и ўсё. [Обязательно налысо или можно немного подкоротить?] [ЧТГ:] Не зна́ю. Я так на́лысо стри́гла, потому́ что во́лосы жёсткие стано́вятся, вот, и расту́т равноме́рно. [Лучше после этого?] [ЧТГ:] Да. [Сколько у вас детей?] [ЧТГ:] У меня́ тро́е. [Как вы им имена выбирали?] [ЧТГ:] [вопросительно мычит] [Как вы им имена выбирали?] [ЧТГ:] А о́чень про́сто: приду́мала и ўсё. [Говорят, раньше священник имена выбирал?] [ЧТГ:] А, ну да, я то́же слы́шала, да, в це́ркви. [Да?] [ЧТГ:] Да. [Можно ли ребёнка в честь родственника называть?] [ЧТГ:] Ну, э́то. я ду́маю, допу́стим, так: что е́сли я захоте́ла назва́ть ребёнка, доп\устим, Са́шей, зна́чит, я его́ так и назову́. Не Варфоломе́й, а Са́ша. А там ўсё э́то ерунда́. [Если ребёнок рождался слабым, ему давали какое-то особенное имя?] [ЧТГ:] Нет. [Может, рассказывали такое?] [ЧТГ:] Не зна́ю, из мои́х никто не говори́л. [Как именно священник выбирал имя?] [ЧТГ:] Ну, свяще́нники мно́го чего́ наговоря́т. [Не говорили, что если у ребёнка нет родителей, то его как-то по-особенному называли? Сирота или как?] [ЧТГ:] Ну, сирота́ – он и есть сирота́. Допу́стим, нет одного́ роди́теля – он сирота́. Вот. А двои́х нет роди́телей – зна́чит, кру́глый сирота́. [Дразнили последнего ребёнка в семье?] [ЧТГ:] Ну, не зна́ю, как. Так, допу́стим, на у́лице вот, мальчи́шки да деўчо́нки, там как-нибу́дь ўсё раўно́ прозову́т. [Как?] [ЧТГ:] А, кто как. Кто после́дыш, кто поскрёбыш, кто… да уго́дно. [Если сирота, то не говорили, что его обижать нельзя?] [ЧТГ:] Не́а. [Если у ребёнка нет отца, то его дразнили?] [ИА:] Безба́тьковщина. [ЧТГ:] Безотцо́ўщина, да. [Что ему говорили про отца?] [ЧТГ:] Ну, э́то уже́ как ма́ть ска́жет. А мы-то отку́да зна́ем? [Как детям говорили, откуда они появились?] [ИА:] С тех воро́т, отку́да есть наро́д. [ЧТГ:] Кто что придумает. [Как?] [ИА:] Из тех воро́т, отку́да есть наро́д. [Не говорили, почему больные дети рождаются?] [ЧТГ:] Нет. Я не слы́шала тако́го. [Почему рождаются близнецы? Не говорили?] [ЧТГ:] Не́а. [ИА:] Копирова́льную бума́гу вкла́дывать на́до. [Что?] [ИА:] Чтоб получи́лись близнецы́ и́ли двойня́шки, на́до копирова́льную бума́гу вкла́дывать. [Какую бумагу?] [ИА:] Копирова́льную. [Не говорили, что у близнецов схожая судьба?] [ЧТГ:] Не, вообще́ не слы́шала. [Можно было повлиять на пол ребёнка?] [ЧТГ:] Да ну, Го́споди, ну вы са́ми поду́майте. Ну как мо́жно? [Соб.: Может, в народе что-то говорили.] [ЧТГ:] Как мо́жно повлия́ть, е́сли де́вочка роди́ться должна́? Ну как мо́жно? Ника́к. [Не говорили, что надо что-то подкладывать?] [ЧГИ:] Да ну, бро́сьте вы, не ве́рьте вы в э́то. [ИА:] Де́лаешь их, так не ви́дно ничего́. [Соб.: Иногда говорят, что топор надо положить под кровать.] [ЧТГ:] Сказа́ть мо́жно ўсё, что уго́дно. [По животу беременной можно сказать, какого пола ребёнок?] [ЧТГ:] А, ну э́то да. [Что говорили?] [ЧГИ:] Узна́ть, кто бу́дет, э́то говори́ли, да. [Как?] [ЧТГ] Что когда́ де́вочкой хо́дишь, разно́сит. Вот. [А если мальчик, то нет?] [ЧТГ:] Да. То ўперёд живо́т. [Вперёд?] Да. [Когда ребёнка первый раз к груди прикладывали?] [ЧТГ:] Вот э́того не зна́ю. [Когда отлучали от груди, что делали?] [ЧТГ:] Допу́стим, у меня́ ба́бушка моя́ расска́зывала, она́ ма́му отуча́ла от груди́, говори́ла, говори́т: «Я возьму́ крапи́вы, сложу́, зас\уну, говори́т, она́ обожгётся и ўсё». И не проси́ла, говори́т, си́ську. [Если ребёнка отлучили от груди, можно его опять прикладывать?] [ЧТГ:] А я ду́маю, э́то не полу́чится. [ИА:] Незаче́м. [Если постный день, то верующие люди кормят ребёнка грудью?] [ЧТГ:] Я ду́маю, что ко́рмят, коне́чно. Потому́ что е́сли не покорми́ть малыша́, то он чего́ бу́дет де́лать? Крича́ть. Ну вот. А кому́ э́то на́до? Никому́. [Как ребёнка успокаивали?] [ЧТГ:] Ну, как успока́ивали. [ИА:] Не реви́, не реви́. [Колыбельные не пели?] [ЧТГ:] Да ну, кто там ему́ пел. Я, допу́стим, свои́м чего́ – пе́ла колыбе́льную. Ўо. Ўоти ўсё. [Какую?] [ЧТГ:] «Спя́т уста́лые игру́шки». Ўот они́ и спят. [ИА:] Я свои́х ма́том: «Замолчи́!» [ИА:] Быва́ло и тако́е, да. [Если ребёнок не спит, его пугали?] [ЧТГ:] Да ну. Е́сли его́ испуга́ешь до сна, како́й сон тогда́? [Если не слышался?] [ЗЛМ:] Тра́ўма така́я. [Что?] [ЗЛМ:] Да. Тра́ўми́роваться чё ему́, траўми́роваться, чтоб… [Соб.: Говорят, что букой пугают.] [ЧТГ:] А, ну э́то приду́мывали, коне́чно. [Что придумывали?] [ЧТГ:] Ну, допу́стим, баба́й придёт. Вот так. [Дети не спрашивали, кто такой бабай?] [ЧТГ:] Не́а. [Боялись?] [ЧТГ:] Ну наве́рно. [ИА:] Баба́й – он и есть баба́й. [Что?] [ИА:] Баба́й – он и есть баба́й. [Когда ребёнок начинал ходить,не говорили, что ему как-то помочь можно?] [ЧТГ:] Ну, допу́стим, мои́ когда́ на́чали ходи́ть, я им помога́ла ўсегда́. Там, не зна́ю, кто как. [Не говорили, что перерезать что-то надо?] [ЧТГ:] Ну э́то да, я то́же слы́шала. [ИА:] Мои́... мои́ незаме́тно встава́ли и пошли́. [ЧТГ:] Что э́то са́мое, ой, ну вот как бы но́жки спу́таны, вот, и разреза́ли верёвочку э́ту, ле́нточку [показывает, что будто бы разрезает верёвку, связывающую ноги]. [Чем?] [ЧТГ:] Но́жницами. [Ножницами?] [ЧТГ:] Да. [И он после этого начинал лучше ходить?] [ЧТГ:] Ну наве́рно, наве́рно. [А если не говорил долго?] [ЧТГ:] Ну я да́же не зна́ю. [Не говорили, что как-то воду в колокольчик наливали? Или материться учили?] [ЧТГ:] Да ну. Я ду́маю, э́то ўсё ерунда́. Е́сли челове́к не мо́жет говори́ть, то он ника́к не бу́дет говори́ть. Хоть ты там чёрта лы́сого скажи́ ему́, он ўсё равно́ не бу́дет. [Как называлась кроватка, куда ребёнка клали?] [ЧТГ:] Лю́лька. Зы́бка. [Люлька – которую подвешивать или которая стоит?] [ЧТГ:] Нет, кото́рую подве́шивают. А кото́рая стои́т – зз...зы́бка. Да. [Из чего её делали?] [ЧТГ:] Ну, не зна́ю. По-мо́ему, у нас из берёзы де́лали, вот. А там – не зна́ю. [Что внутрь клали?] [ЧТГ:] Ну что? Что обы́чно ло́жат. [ИА:] Матра́с. [ЧТГ:] Матра́с. [Не говорили, что надо оберег какой-то положить, соль?] [ЧТГ:] Да ну. Я, допу́стим, тако́го не слы́шала. [Не говорили, что нельзя пустую колыбель качать?] [ЧТГ:] А, ну пусту́ю – э́то да. [Почему?] [ЧТГ:] Ну, говоря́т, ребёнок мо́жет, ну как бы, заика́ться. [Как это лечили?] [ЧТГ:] [вопросительно мычит]. [Как лечили заикание?] [ЧТГ:] Кто как. Но, в основно́м, вози́ли по ба́бкам. [По бабкам?] [ЧТГ:] Да. [И что они делали? Шептали?] [ЧТГ:] Ну э́того я не зна́ю, что они́ там де́лали, э́того я не зна́ю. [Не говорили, что пелёнки нельзя вешать там, где их увидят?] [ЧТГ:] Ну, э́то говоря́т, да. [Что говорят?] [ЧТГ:] Говоря́т, что пелёнки нельзя́, э́то, изна́ночной стороно́й ве́сить, вот. [Почему?] [ЧТГ:] Ну, ня зна́ю, почему́. Но почему́-то говоря́т. [Что будет, если повесить, не рассказывали?] [ИА:] На́до прове́рить. [ЧТГ:] Не, не зна́ю. [Что?] [ИА:] Прове́рить на́до. [С маленьким ребёнком во что-то играли? В ладушки?] [ЧТГ:] Ну. Ла́душки. Са́мая пе́рвая игра́: ла́душки. [Что говорили при этом?] [ЧТГ:] Ла́душки, ла́душки. Где бы́ли? У ба́бушки. Что е́ли? Ка́шку. Что пи́ли? Бра́жку. [Какие ещё игры были?] [ЧТГ:] А Бог его́ зна́ет. Не по́мню. [В «сороку-ворону» играли?] [ЧТГ:] Да. Соро́ка-воро́ўка… воро́на ка́шу вари́ла. [Что при этом делали?] [ЧТГ:] По руке́ води́ли вот так [водит пальцем по ладони круговыми движениями]. [По кругу?] [ЧТГ:] Да, по кру́гу. Так. [Если ребёнка на коленях качали, как-то приговаривали при этом? «Ехали-ехали» или что-то такое?] [ЧТГ:] Ну, кто, кто во что гора́зд. [Что говорили?] [ЧТГ:] А. Бог его́ зна́ет. Не зна́ю, не по́мню уже́, де́вочки. Уже́ даўно́ бы́ло, не по́мню.