[До этого собиратели спрашивают про еврейскую Пасху.] [ЧТГ:] Ну, допу́стим, у нас как, допу́стим, у нас хо́дят в це́рькоў, святя́т па́ску. Пото́м прихо́дят домо́й, бью́тся я́йцами, вот. И что есть на столе́, то…
[Бьются яйцами взрослые, дети или все?] [ЧТГ:] Все.
[Как эта игра называется?] [ЧТГ:] А вот не зна́ю.
[Соб.: Нам рассказывали, что это называлось «на бойца биться».] [ЧТГ:] А, ну да. Да.
[ИА:] Да, да, да.
[Говорили так?] [ЧТГ:] Да, да.
[ИА:] На бойца́.
[Можно было как-то сделать, чтобы твоё яйцо не билось?] [ЧТГ:] А, ну да.
[Как?] [ЧТГ:] Э́то кто, э́то на́до бы́ло уме́ть.
[Как это делали, не знаете? Или выбирали, чтобы покрепче были?] [ИА:] По зуба́м стуча́ли.
[ЧТГ:] Наве́рно, кто уме́л, тот выбира́ў.
[ИА:] На́до выбира́ть – по зуба́м стуча́ть.
[По зубам постучать?] [ИА:] Да.
[Если не разобьётся, то крепкое?] [ИА:] Не, е́сли тако́е как… звени́т, то кре́пкое. А е́сли оно́ как прогиба́ется в рука́х, то нет.
[В какие цвета красили яйца?] [ЧТГ:] Ў любы́е.
[ИА:] В любы́е. Чёрных то́лько не ви́дел.
[Чем красили?] [ИА:] Кто чем.
[ЧТГ:] Вон, продаётся кра́ска.
[ИА:] Кра́ски для оде́жды вот э́ти. И черни́лами кра́сили.
[Не говорили, почему нужно красить?] [ЗЛМ:] Обы́чно, наве́рно, кра́сили э́той, лу́ковой шелухо́й, да?
[ИА:] Да, да, да.
[ЧТГ:] Да, лу́ковой шелухо́й.
[ИА:] Кра́сили.
[ЧТГ:] И берёзовыми ли́стьями кра́сили, да.
[Не говорили, почему так надо делать?] [ЧТГ:] [Отрицательно мычит.] Нет. Не зна́ю. Не слы́шали.
[ИА:] Две́рью зашчеми́ть мо́жно то́же.
[Что?] [ИА:] Две́рью зашчеми́ть мо́жно, я́йца перекра́сятся.
[Не говорили, что на Пасху какая-то особенная погода?] [ЧТГ:] Ну говори́ли, что со́лнце встаёт и игра́ет, так оно́: то опу́стится, то подни́мется так.
[ИА:] Да, да, да. Э́то… Э́то пра́вда.
[Почему оно так делает?] [ИА:] Потому́ что Па́сха.
[ЧТГ:] Бог его́ зна́ет, почему́.
[ИА:] Мы игра́ем, и оно́ то́же. Э́то я ви́дел.
[Не говорили, что оно кого-то приветствует?] [ЧТГ:] Мо́жет быть. Мо́жет быть.
[ИА:] Нас. Оно́ нам све́тит.
[ЧТГ:] Но мы э́того не зна́ем.
[А незадолго до Пасхи есть какой-то четверг, да?] [ЧТГ:] Есть.
[ИА:] Чи́стый четве́рг.
[ЧТГ:] Чи́стый четве́рг.
[Что делают?] [ЧТГ:] То́пят ба́ню, мо́ются.
[ИА:] Полы́ мо́ют, посу́ду.
[ЧТГ:] Убира́ют до́ма.
[Потолки можно было мыть?] [ЧТГ:] Коне́чно. Ўсё, что захоте́л, то сде́лал.
[ИА:] И всё чи́сто.
[Не говорили, что посуда на страсти идёт?] [ЧТГ:] Да ну. Я ду́маю, что э́то ерунда́.
[В баню ходили утром или вечером?] [ИА:] Да кто когда́.
[ЧТГ:] Когда́ есть возмо́жность, тогда́ и пошли́.
[Соб.: Мы просто слышали, что в баню нехорошо поздно вечером ходить.] [ИА:] Э́то в э́тот день?
[ЧТГ:] Ну я, допу́стим, не слы́шала.
[Что вы сказали?] [ИА:] И́менно в э́тот день?
[Соб.: Вообще.] [ИА:] Ну, так-то мы идём в ба́ню по́сле рабо́ты. С утра́-то то́лько на рабо́ту пойдёшь. Опозда́ешь.
[Не говорили, что мыло с Чистого четверга надо сохранить?] [ИА:] До друго́го Чи́стого четверга́.
[Не говорили, что оно особенное?] [ЧТГ:] Нет.
[Не было такого, что соль тоже особая, четверговая?] [ЧТГ:] Бог его́ зна́ет.
[Ещё есть какой-то праздник Встреченье, не знаете?] [ЧТГ:] Ну.
[ИА:] Сре́тенье.
[Сретенье?] [ЗЛМ:] Э́то пе́рвый пра́здник.
[ЧТГ:] Встреча́ется зима́ с весно́й.
[ЗЛМ:] Да. Пе́рвый весе́нний пра́здник.
[Когда?] [ЗЛМ:] Пятна́дцатого февраля́.
[Там какую-то свечу надо зажечь в этот день?] [ЧТГ:] Ну, е́сли она́ есть, то мо́жете заже́чь. Ли́шним не бу́дет.
[Не называли её громничной свечой?] [ЧТГ:] Я ду́маю, что ра́зницы нет, каку́ю.