[Не говорили, как должна сушиться посуда?] Не говори́ла никада́ мать, никада́ не говори́ла, никогда́, нет.
[Что нужно как-то ложку класть, не говорили?] Не… Не говори́ли. Ну, ло́жку ж обы́чно ло́жат так. Так же не ло́жать – вверх раскры́тым ртом. А что… ртом ужа́ раскры́тым не ло́жат. Да, коне́чно, ло́жку ж ло́жат, ты зна́ешь прекра́сно, как.
[Что, если упадёт со стола ложка?] Ну что оно́, ну что́ оно́ примеча́е.
[Говорят, кто-то придёт, гость там?] Коне́чно, коне́чно. Коне́чно. Да́же на по́хоронах упадёт ло́жка – ее́ не подыма́ють. Пока́ уже́ всё уйдёт, тогда́ подыма́ют ло́жку.
[Почему?] Ну, говоря́ть, зна́чыть ён пришёў, зна́чить, упа́ла ло́жка, э́то… стол, да. Вот э́то я по… а так – нет.
[Он – это тот, кто умер?] Ну, кто, ну коне́чно. У мине́ и само́й было́: за столо́м сиди́м – во, одна́ же́нщина помёрла. Бу́дто бы и не сиде́ла я о́коло неё, она́ ща так «двиг!» - туда́. Другу́ю пода́ли – и друга́я так же. Я говорю́: «Го́споди, да что я така́я, як…»
[Усмехается.] «Пуска́й, - говорю́, - так уж бу́де ўсё». От… от и так.