[Кто в семье делил хлеб?] [САС:] А нихто́… к… хто наряза́л. Не́ было, что вот хто́-то до́лжен, тако́го не́ было. Кому́… подходи́ло стать, тот и ре́зал, и де́лал. И суп налива́л там, и́ли что там, и́ли ка́ша, и́ли карто́шка.
[ФЛЕ одновременно:] Ну хто, ма́ма налива́ла.
[САС:] Ну в основно́м, вот и я хоте́ла ска́зать, в основно́м роди́тели, ста́ршие э́то де́лали – ня де́ти ле́зли. Де́ти за столо́м сиде́ли.
[… - обычая привязывать парню колодку или давать платочек не знают.] [После еды можно было оставлять на столе соль, недоеденный хлеб, может, что-то ещё?] Ну убира́ла ма́ма в шкаф или там куда́, где како́е ме́сто определено́. Ну убира́лось.
[ФЛЕ:] Убира́ли там, кому́ отдава́ли: кота́м пото́м дава́ли.
[САС:] Да, да, кто где.
[ФЛЕ:] Как покро́шуть э́тот хлеб, да кота́м подолью́ть чем, усё.
[САС:] Ну, хлеб в основно́м, ня си́льно раски́дывали, хлеб берегли́, хлеб был… дорого́й. И са́мый…
[ФЛЕ:] Две́сти грамм хле́ба дава́ли на де́нь, что там мо́жно бы́ло…
[Чем убирали со стола?] [САС:] Ну как чем… тря́пка специа́льна для стола́ была́ та…
[А рукой можно было?] Нуу, где что кому́… ча́шки собира́ли, коне́чно, рука́ми…ча́шцчки… Где что оста́лось, э́то не выки́дывалось – порося́та бы́ли, о́вцы бы́ли. У
[о]т. Хозя́йство.
[… – САС говорит о том, что раньше у всех была скотина.] [У каждого своя посуда была, когда ели?] Сво… ну как, э́то о́бшше бы́ло во… в своём до́ме, э́то вот как… ну вот как вот я расска́зывала, что на пра́здник с… шли – опя́ть со… свою́ посу́ду несли́. В свое́й посу́де…
[А если не на празднике, а просто на обеде, у каждого была своя тарелка?] [ФЛЕ:] Не, не, вме́сте.
[САС:] Не, ўсе́ вме́сте в до́ме, а не всем…
[ФЛЕ:] Вме́сте. Ра́ньше не́ было, чтоб вот ка́ждому по таре́лке. Тут вобшше́ таре́лок не́ было – ча́шка.
[САС:] Да́же с одно́й ча́шки е́ли.
[ФЛЕ:] С одно́й.
[САС:] Больша́я, больша́я така́я ча́ш…шка…
[ФЛЕ одновременно:] Да, да.
[САС:] Вот как тепе́рь де́лаем блины́.
[ФЛЕ:] Не́_ было, не́ было, не́ было.
[САС:] Б… блины́ печь, под блины́. А она́ о́бшшая стоя́ла.
[ФЛЕ:] Карто́шки сва́рют нячи́шшеной – бух в э́ту ча́шку, и берёшь… нечи́шшеной… Да?
[А был тот, кто начинал, кто первый должен был есть?] [САС:] Нет, э́то не́ было, э́то бы́ло… Да. Э́то раз…
[ФЛЕ одновременно:] Мо́же бы́ло когда́, мы э́то не зна́ем.
[САС:] Раз поста́вили на стол, зна́чыт, все е́шьте.
[ФЛЕ одновременно:] Е́шьте.
[САС:] Зна́чыт все е́шьте.
[Было такое поверье, что в соль нельзя макать хлеб или пальцы?] Ну… был где́-то разгово́р како́й-то, но я не по́мню, как, что и где…
[ФЛЕ:] Про что́ это?
[САС:] Ну что хле́бом соль мака́ть.
[Соб.: Или просто пальцами туда, в солонку.] Вот соло́нка на столе́ стои́т, а… нельзя́ ла… Но а е́сли она́ стои́т, вот… вот на́ша вот семья́, мы… все свои́ и... мы все мо́жем лезть, э́того не́ было запре́та.
[ФЛЕ:] Не́ было.
[САС:] Э́того не́ было запре́та.
[А на общественном?] Э́то на обще́ственном ну там э́то как… де́лалось, чтоб всё бы там… соль коне́чно не несли́, вот как вот пра́здник, вот я расска́зывала, пра́здник был.
[Ранее рассказывала про брыксы, на которые собиралась вся деревня. См. XXV-5 б, 6 а] Там всё посо́лено, всё сде́лано, соль… мо́жет и ста́вили, но а… мне э́то… я бы́ла во.
[Показывает, что была маленькая.] [ФЛЕ:] Да я то́же не по́мню.
[САС:] Да, я не по́мню э́того. И я ж не бег… наш… нас прогоня́ли, что е́сли мы там бу́дем крути́ться-верте́ться о́коло э́тих столо́ў.
[У вас было отдельное застолье?] Нет, мы… я вот расска́зывала, что вот… бры́ксы, пра́здник како́й-то был, и вся дере́вня собира́лась на оди́н стол.
[А детей там не было?] Нет, дете́й нет, то́лько взро́слые.
[Было такое, что детей до какого-то времени не сажали за общий стол?] Ну…
[ФЛЕ:] Нет, де́ти вме́сте е́ли.
[САС:] Нет, вме́сте, мы всягда́ вме́сте. Как у дру́гих бы́ло, у нас всягда́ все вме́сте е́ли. Всягда́ вме́сте е́ли.
[ФЛЕ:] «Все ну́-ка ру́ки мыть. За стол».
[САС одновременно:] Да, да, да. Да, э́то бы́ло всё вре́мя вме́сте.
[ФЛЕ:] Б
[ыв]а́ло, не ска́жешь, что ой, я не хочу́, как сеча́с выла́мываются.
[Говорили, что детям за столом нельзя баловаться?] [САС:] Ну э́то говори́ли, коне́чно, э́то го́во…
[ФЛЕ:] Да.
[САС:] И руга́...: «Ешь! А то ло́жкой по лбу полу́чишь!» Э́то бы́ло…
[ФЛЕ:] А ра́ньше уж весь страх: ло́жкой по лбу́…
[Смеётся.] [САС:] Да, да. Вся… всё наказа́ние бы́ло, что ло́жкой по лбу́ полу́чышь.
[У каждого своя была ложка?] Ай, как када́... Ну разуме́ется: рука́ми ж ня е́ли. Вот рука́ми…
[ФЛЕ:] Ло́жки бы́ли деревя́нные.
[ИНП:] Деревя́нные ло́жки – вот и я по́мню.
[САС:] Вот то́лько я хоте́ла сказа́ть: ви́лок как бы не́ было в то вре́мя, пра́вда? Ви́лок не́ было.
[ИНП одновременно:] Деревя́нные, я по́мню, ло́жки.
[САС одновременно:] А бы́л…ли то́лько лё… ло́жки то́лько бы́ли.
[ФЛЕ одновременно:] Не, не, не́ было ви́лок. Ни одно́й ви́лки не́ было до́ма.
[САС:] Да, то́лько ло́жки бы́ли.