[На Цветного Ивана с коровой ничего не делали?] [ГВР:] Ну…
[ГАВ:] Ну, мо́жет, в деревня́х и де́лали, но зде́сь…
[Эпимахово – рабочий поселок].
[ГВР:] Кре́стики ста́вили.
[ГАВ:] Вот, ну э́то от… от не́чисти так…
[ГВР:] Э́то та́к вот, и ста́вили, где хозя́йство…
[ГАВ:] По… по… по ква… по кварти́ре
[нрзб.], на дв… на две́рь там.
[ГВР:] И у нас да́же и на у́лице был кре́стик поста́влен
[нрзб.].
[ГАВ:] На… на хлев.
[ГВР:] Да.
[ГАВ:] Что́бы… неч… нечи́стая си́ла…
[Это в какой день?] [ГВР:] В Ива́ноў день.
[В Иванов?] [ГАВ:] Не. Ва́ль
[обращается к жене, ГВ], в како́й день там кре́стики ставля́ют?
[ГВР:] А, кре́стики где!
[ГВ:] Что?
[ГАВ:] Кре́стики на дверя́х, на хлева́х!
[ГВР:] В Кряще́нье!
[ГВ:] А, в Креще́нье.
[ГВР:] В Кряшше́нье! Ва́ль, в Кряшше́нье.
[ГВ:] Да, э́то на кре… э́то в Креще́нскую ночь.
[ГВР:] Да, кряшше́нские моро́зы, всё, во-во.
[Чем рисовали?] [ГВ:] Берёшь мело́к…
[Это как у вас на входной двери? (На двери в квартиру ГВР и ГВА нарисован мелом крест – см. фото GVR-Epimahovo-5 – 6)] [ГВР:] Зна́ете что – мел, ме́лом. А нет ме́ла – углём. Не, углём – э́то не вида́ть, а вот ме́ло, ме́лом, ме́лом.
[А кто у вас на двери рисовал?] А, э́то ж не я. А кто́ там… там ничего́ не нари…
[Соб.: Нарисован крестик!] А! Э́то уже ра́ньше бы́ло.
[ГВ:] Ну зна́чит, кто́-то рисова́л.
[ГАВ:] Не, кто́-то… кто́-то из дете́й, мо́жет, сестра́, вот он… с роди́телями живёт.
[ГВР:] Га́ля, наве́рно, действи́тельно. Да, она́ у нас живёт. Сёня в Се́беже.