Год | 2013 |
Собиратели | НВП, ПН |
Смоленская область |
Велижский район |
Холмы |
Код | БАС |
Пол | f |
Год рождения | 1947 |
XXVII 14 в | Запишите рассказы: о детстве Христа; о чудесах, совершенных Христом; о распятии и воскресении Христа (голубь сел на крест и кричал:“Умер, умер“,- а воробей выдал обман: “Жив, жив!“); о том, как стало известно, что Христос воскрес (жареный петух закукарекал, рыба камбала, съеденная наполовину поплыла). |
Библия, Болезнь, Давать-брать, Икона, Легенды, Лицо, Народное православие, Полотенце, Тайно, Тело человека, Умывание, Христос, Чудо
ФА ВШЭ 7339
7339
[Не говорили, что Христос под каким-то деревом прятался?] Кто? [Соб.: Христос.] Под каки́м… Э́то не он пря́тался, не Христо́с. А э́то захоте́ў э́той… посла́ў слугу́ оди́н, слуга́ э́то… Быў слуга́ како́го-то, у бога́того, там пи́шется назва́ние, но я тепе́рь забы́ла уже́, в кни́ге всё пи́шется, ну. И ён [он] сказа́ў, что… а ён заболе́ў, тот яго́ [его] хозя́ин. И он посла́л слугу́, а ён говори́т, что при… ск… переда́й яму́, попроси́ яго́, чтоб он пришёў меня́ и… Он излеча́ў люде́й, выле́чиваў всё, ну. При… чтоб он пришёў, переда́й. Я… говори́ть, и напиши́ яго́нный портре́т, лицо́ Иису́са Христа́, напиши́, ну. И он пошёў, а для яго́ всё… Пришёў туды́ в го́род ў каке́й-то, где он ходи́ў, а там круго́м люде́й стра́шно, там люде́й бы́ло мно́го. И он это́й… что ж он не разгляди́т ника́к и ни лицо́ яго́, ни подойти́ к яму́ не мо́жеть. Так он и взлез на де́рево на како́е-то на высо́кое, чтоб разгляде́ть Иису́са Христа́ и всё, ўзлез. А Иису́с Христо́с он знаў, и он позва́ў яго́, что… Анга́ром яго́ тогда́ слугу́ зва́ли: «Анга́р, иди́ сюда́». И он подошёў к яму́, и говори́ть… Ну, он знаў, что он хо́четь. «Он сказа́л, что… чтоб ты пришёў – хозя́ин мне сказа́ў, и чтоб ты… лицо́ своё, чтоб я тебя́ записа́ў». Он говори́т: «Погоди́, я приду́ по́сле, а лицо́ я… погоди́». И сказа́ў: «Принеси́те мне воды́ и принеси́те мне полоте́нце». Ну, яму́ принесли́, Иису́су Христу́, и он взяў лицо́ помы́ў, и полоте́нцем… Эльбру́с э́то называ́ется. И вы́терся, и он как вы́терся, так отпечаток лица́ яго́ на том полоте́нце и отда́ў яму́: «Вот, – говори́т, – неси́ яму́, и ўсё». Он сказа́ў: «А то я, – говори́ть, – я по́сле приду́ яго́ и вы́лечу-то». И ён приходи́ў к яму́. А вот э́той, во каке́й о́браз быў яго́нный [его], вон у меня́ ико́нка-то [показывает на икону?], вон виси́ть, вон. Эльбру́с, Эльбру́с он, вон, вон тей [тот]. Э́то он вот полоте́нцем вы́терся, и вот тако… тако́е у яго́ лицо́ было́. Он ён яму́ снёс э́то всё. [Икона называется «Эльбрус»?] Называ́ется полоте́нце Эльбру́с по-и́хнему. Эльбру́с, полоте́нце. И он помы́ў лицо́ и вы́терся, и яго́ лицо́ сра́зу отпечаток – вот ико́нка э́та… что как он отпеча́ток сде́лаў, так лицо́ яго́ э́то. [… Позже уточняем: Это «Эльбрус» назвается?] Да, Эльбру́с. А где он приклада́л лицо́, отпеча́ток на полоте́нце быў, и ён тот знёс тому́ хозя́ину э́той печа… отпеча́ток. А тоды́ ён сам туды́ к яму́ ходи́ў и яго́ излечи́л, того́ хозя́ина излечил яго́, вот. И всё.