Год | 2013 |
Собиратели | АБМ, НВП, ОВБ, ПН |
Смоленская область |
Велижский район |
Шумилово |
Код | БВ |
Пол | m |
Год рождения | 1955 |
Код | БВТ |
Пол | f |
Год рождения | 1957 |
IIIa 7 а | Кто участвует в похоронной процессии? Везут гроб или несут? Кто несет гроб? В каком порядке идут на кладбище? Какой дорогой (напрямую или в обход)? Делают ли остановки? Где? Все ли идут до кладбища или только близкие? Хорошо ли, если за процессией увязалась собака? |
IIIa 7 б | Где находилась крышка от гроба и крест (в доме; снаружи прислоняли к большому углу)? Когда их делают? Кто? В каком порядке выносят из дома гроб, крышку, венки? В каком порядке их несут на кладбище? Считалось ли, что гроб с грешником тяжелее нести, чем гроб с праведником? |
IIIa 7 доп |
Время, Гроб, Давать-брать, Кладбище, Крест, Могила, Молиться, Народное православие, Освящение, Погребение, Покойник, Покрывание, Полотенце, Похоронный обряд, Пространство, Процессия, Родство, Священник, Семейные обряды, Угол, Утварь, Церковь
ФА ВШЭ 7379
7379
[Собиратели приехали фотографировать крест, который дается на похороны – см. карточку IIIa-4 доп., 7 а, доп., доп. Крест стоит в красном углу.] Мо́же, он и войну́ прослужи́л, хто зна́ет. А принёс его́, отда́л мое́й ба́бы. Даа. «Бере́ги» [сказал солдат, который принес крест]. [Вашей бабушке?] Да. Мое́й ба́бушке: «На, бере́ги». Ну, во, и всё. [То есть это еще с первой мировой войны?] Ну, да. [А как пошло, что его надо вперед покойника носить?] Ну, ви́дно… Ви́дно ж уже́ в це́ркви знал ба́тюшка. Она́ ж, во́-первых, у це́ркву е́здила всё вре́мя, она́ ни пропуска́ла… никако́й пра́здника е́сли там, воскресе́нье-ко како́е, Она́ все[г]да́ е́здила. Ви́дно, что она́ говори́ла, что вот «у мене́ есь…» [И батюшка сказал, что делать?] Ба́тюшка, э́то даа. Подтверди́л.
[БВ:] И он до сорока́ дней, он храни́тся у того́ чалове́ка, кото́рого… хо… хоро́нят. Пото́м по́сле сорока́ дней прино́сят яго́ сюда́ опя́ть. [И каждый раз, когда кто-то умрет, к вам за ним приходят?]
[БВТ и БВ одновременно:] Да. [… - Собиратели обсуждают, нет ли на кресте надписей. С обратной стороны креста изображены молоток, клещи и лестница, имен не написано. Крест стоит в углу, накрыт полотенцем.] [А это уже вы на него повесили?]
[БВТ:] Да, да. Э́то уже́ мы. Ну яго́ и ж к поко́йнику, яго́ уж так… не ста́вют, а всёгда́ кто-то что-то…
[БВ:] Рушни́к, таки́й во…
[БВТ:] Хто полоте́нца ве́сит, а так бо́льше таки рутничо́к. [А его несут перед гробом?] Даа, впереди́. Впереди́ несу́т.
[БВ:] Вперяди́, а пото́м вянки́ несу́т и… хто ён… [А когда носят крест, без полотенца или свое вешают?] Своё, своё. [… - собиратели обсуждают, что им про полотенца, которые даются назад вместе с крестом, сказали ранее.]
[БВТ:] А у мене́ своё виси́т. [Собиратели фотографируют.]
[БВ:] Вот так мы в дере́вне и живём.
[БВ:] И он до сорока́ дней, он храни́тся у того́ чалове́ка, кото́рого… хо… хоро́нят. Пото́м по́сле сорока́ дней прино́сят яго́ сюда́ опя́ть. [И каждый раз, когда кто-то умрет, к вам за ним приходят?]
[БВТ и БВ одновременно:] Да. [… - Собиратели обсуждают, нет ли на кресте надписей. С обратной стороны креста изображены молоток, клещи и лестница, имен не написано. Крест стоит в углу, накрыт полотенцем.] [А это уже вы на него повесили?]
[БВТ:] Да, да. Э́то уже́ мы. Ну яго́ и ж к поко́йнику, яго́ уж так… не ста́вют, а всёгда́ кто-то что-то…
[БВ:] Рушни́к, таки́й во…
[БВТ:] Хто полоте́нца ве́сит, а так бо́льше таки рутничо́к. [А его несут перед гробом?] Даа, впереди́. Впереди́ несу́т.
[БВ:] Вперяди́, а пото́м вянки́ несу́т и… хто ён… [А когда носят крест, без полотенца или свое вешают?] Своё, своё. [… - собиратели обсуждают, что им про полотенца, которые даются назад вместе с крестом, сказали ранее.]
[БВТ:] А у мене́ своё виси́т. [Собиратели фотографируют.]
[БВ:] Вот так мы в дере́вне и живём.