Год | 2013 |
Собиратели | АБМ, ВК, НВП, ОВБ |
Смоленская область |
Велижский район |
Осиновица |
Код | ГЛЕ |
Пол | f |
Год рождения | 1929 |
Код | ЛЗС |
Пол | f |
Год рождения | 1930 |
XVIII 4 в | Запишите легенду о происхождении аиста из человека. |
XVIII 4 доп | |
XVIII 10 а | Как называется яйцо без желтка, с двумя желтками, без скорлупы? Что такое петушиное яйцо? Какие поверья с ними связаны? |
XVIII 15 | Какие приметы связаны с вороном/вороной? К чему слышится воронов/вороний крик? Обращались ли к ворону с приговорами, вопросами? |
Верх-низ, Весна, Время, Гнездо, Добро-зло, Дом, Жизнь-смерть, Звук, Знак-знамение, Крики птиц, Курица, Погода, Приметы, Прорицание, Пространство, Птицы, Убивать, Хороший-плохой, Число, Яйцо
ФА ВШЭ 7573
7573
[У вас здесь так много аистов, про них ничего не рассказывали?]
[ЛЗС:] Мно́го… Нет.
[ГЛЕ:] Ну, расска́зывали… вот… Был на гор\е, вон там, дом большо́й до войны́. Во вре́мя револю́ции его́ забра́ли как-то… хозя́ина… и расстреля́ли. А сын скры́вся. Э́то Матве́й Давы́дов. И вот, как-то осо́бо на том ме́сте… хто постро́ится, хозя́ины до́лго не живу́т. И во[т] а́исты там, посели́вшись оны́… всё вре́мя там нахо́дятся. И вот э́той… Матве́й уже́… что до войны́… дом у них хоро́ший быв. Ну, он скры́вся. Ба́тьку забра́ли. Ну, наве́рно, расстреля́ли. За что – я не зна́ю. Ну, тады́ мно́го… вре́мя тако́е бы́ло, че́рный во́рон называ́вся. И Матве́й э́тот гова́ривал, уже́ сын, кото́рый оста́вся… ме́сто-то тут краси́вое, а́ист всегда́ на кра́сивом ме́сте то́лько, на хоро́шем. Но, говори́т, хозя́ины до́лго не живу́т. [Это из-за аиста долгоне живут?] Да. [А что он делает?] Ну, хозя́ины до́лго… а чего́ хозя́ины, я не зна́ю.
[ЛЗС:] А́ист… так мо́ж… у нас… [Не говорят, что нельзя обижать аиста?] Нельзя́.
[ГЛЕ:] Не, не, не, не. Они́ ду́же дру́жные.
[ЛЗС:] Уɣу́. У нас вот тут на ба́шне, на э́той их… уже́ вы́водки больши́е лета́ют.
[ГЛЕ:] А что́-то тут облёт де́лали оны́ свои́х дете́й, и всей гурьбо́й, наве́рно…
[ЛЗС:] Три… тро́е их, и са́ми, их дво́е - пять челове́к. Прилетя́т, то на трубу́ ся́дут у нас, то на кры́шу.
[ГЛЕ:] ў кругову́ю лета́ли, всё облёт де́лали. Краси́вые. А то на огоро́д приду́т.
[ЛЗС:] Хо́дят, хо́…
[ГЛЕ:] Но тепе́рь же лягу́шек ду́же нет.
[ЛЗС:] Да, но́нче лягу́шек ма́ло.
[Не рассказывали про аиста, почему он так по болоту ходит и лягушек собирает, за что ему такое?]
[ГЛЕ:] Нет.
[ЛЗС:] Нет. Пита́ются э́тим. Он э́тим пита́ется.
[ГЛЕ:] Не… что-то ти закля́тие како́е, ти что. Его́ преврати́ли… вот что-то я… что-то я так слуха́ла по расска́зу, а не зна́ю, отку́да.
[ЛЗС:] Э́то…
[ГЛЕ:] Что… и́ли закля́тие како́е тако́е, а́истом.
[ЛЗС:] Ну, кто их зна́ет. Ну я не зна́ю, всегда́ в своё ме́сто, вот прилета́ют уже́ ско́лько лет, я по́мню, прилетя́т на э́ты ба́шни, э́то гнездо́ всё де́лают. Весно́й. А о́сенью улета́ют. А весно́й опя́ть прилета́ют сюда́. И э́то, говоря́т, ка́ждый зна́ет.
[ГЛЕ:] Дак оно́ и там… о́коло кла́дбища то́же. [А вы говорите «превратили», значит он раньше был?…] Ну, наве́рно челове́ком быв каки́м-то. И преврати́ли в а́иста.
[ЛЗС, одновременно:] Не зна́ю, я не зна́ю. Не зна́ю.
[ГЛЕ:] Ну, не зна́ю, свята́я пти́ца. [Святая птица?] Да. И они́ же́ так пре́даны… где-то то́же я чита́ла, что… поги́бла, зна́чит… напа́рница. И он оди́н с высоты́ - и уби́вся.
[А какие ещё птицы святые считаются?]
[ЛЗС:] Пти́цы все… святы́е.
[ГЛЕ:] Не зна́ю, но а́ист э́то пре́данный уже́ свято́й… свята́я пти́ца. Не зна́ю бо́льше, каки́е пти́цы.
[ЛЗС:] Э́то…
[Не рассказывали, что какие-то птицы кричат, как будто человеческими словами?]
[ГЛЕ:] Ну, э́то то́лько попуга́й ра́зве.
[Ворон кричит: «Украл, украл»?]
[ЛЗС:] А, во́рон – э́то крик… предве́стник плохо́й. Как начнёт ка́ркать. Э́то предвешша́ет…
[ГЛЕ:] Да, е́сли… гово́рят: «О, во́роны лета́ют». Э́то, так и зна́й, поко́йник бу́дет. Вешшавник како́й-то.
[ЛЗС:] Во́рон э́тый, да, чёрный.
[ГЛЕ:] Весть даёт. Гъворя́т, кру́жится по на́шей телю́то… окру́ге. Э́то к поко́йникам. [А погоду по какой-нибудь птице примечали?] Кого́? [Соб.: Пого́ду.]
[ЛЗС:] Хто? Во́роны? [Соб.: Дождь или?…] Воро́ны – э́то да, предвешша́ют. Э́ты лета́ют ни́зко тогда́. Так, как… ста́ями мо́жет лета́ть.
[ГЛЕ:] Ста́ем, да, пти́ца ста́ем собира́ется.
[ЛЗС:] Да, тады́…
[ГЛЕ:] Ну, а…
[И тогда что?]
[ЛЗС:] А, лета́ют, да и всё. Э́то, наприме́р, к плохо́й пого́ды, гъво́рят. Ну…
[ГЛЕ:] Ку́рица, гъво́рят, на одно́й ноге́ стои́т, тере́бится – э́то к дождю́.
[ЛЗС:] Да, да. [Не рассказывали, что петух может яйцо снести?] [Смеётся.] Не… ну э́то…
[ГЛЕ:] Нет.
[ЛЗС:] Э́то так про́сто говоря́т, как снесёт яи́чко… как ку́рица уже́ несётся, тогда́ после́днее сло́жит ма́ленькое. Э́то, говоря́т, пету́х, ве́рно зложи́л яйцо́ э́то. А пету́х, он ни ра́зу не з… не клал всё э́то, не приноси́л яйцо́. Так.
[ГЛЕ:] А когда́ вы́кладется уже́ ку́рица, так…
[ЛЗС:] Да, да… тогда́ яи́чко ма́ленькое зло́жится.
[ГЛЕ:] Да, яи́чко ма́ленькое. [Оно как-то по-особому называется?] [ГЛЕ:] Не зна́ю.
[ЛЗС:] Нет. Нет.
[А скорлупа у него есть?]
[ГЛЕ:] В э́том яи́чке оди́н белто́к. Про́бовала я разбива́ть. Оди́н белто́к, а желтка́ нет. И́ли бяло́к там.
[ЛЗС:] Мно́го… Нет.
[ГЛЕ:] Ну, расска́зывали… вот… Был на гор\е, вон там, дом большо́й до войны́. Во вре́мя револю́ции его́ забра́ли как-то… хозя́ина… и расстреля́ли. А сын скры́вся. Э́то Матве́й Давы́дов. И вот, как-то осо́бо на том ме́сте… хто постро́ится, хозя́ины до́лго не живу́т. И во[т] а́исты там, посели́вшись оны́… всё вре́мя там нахо́дятся. И вот э́той… Матве́й уже́… что до войны́… дом у них хоро́ший быв. Ну, он скры́вся. Ба́тьку забра́ли. Ну, наве́рно, расстреля́ли. За что – я не зна́ю. Ну, тады́ мно́го… вре́мя тако́е бы́ло, че́рный во́рон называ́вся. И Матве́й э́тот гова́ривал, уже́ сын, кото́рый оста́вся… ме́сто-то тут краси́вое, а́ист всегда́ на кра́сивом ме́сте то́лько, на хоро́шем. Но, говори́т, хозя́ины до́лго не живу́т. [Это из-за аиста долгоне живут?] Да. [А что он делает?] Ну, хозя́ины до́лго… а чего́ хозя́ины, я не зна́ю.
[ЛЗС:] А́ист… так мо́ж… у нас… [Не говорят, что нельзя обижать аиста?] Нельзя́.
[ГЛЕ:] Не, не, не, не. Они́ ду́же дру́жные.
[ЛЗС:] Уɣу́. У нас вот тут на ба́шне, на э́той их… уже́ вы́водки больши́е лета́ют.
[ГЛЕ:] А что́-то тут облёт де́лали оны́ свои́х дете́й, и всей гурьбо́й, наве́рно…
[ЛЗС:] Три… тро́е их, и са́ми, их дво́е - пять челове́к. Прилетя́т, то на трубу́ ся́дут у нас, то на кры́шу.
[ГЛЕ:] ў кругову́ю лета́ли, всё облёт де́лали. Краси́вые. А то на огоро́д приду́т.
[ЛЗС:] Хо́дят, хо́…
[ГЛЕ:] Но тепе́рь же лягу́шек ду́же нет.
[ЛЗС:] Да, но́нче лягу́шек ма́ло.
[Не рассказывали про аиста, почему он так по болоту ходит и лягушек собирает, за что ему такое?]
[ГЛЕ:] Нет.
[ЛЗС:] Нет. Пита́ются э́тим. Он э́тим пита́ется.
[ГЛЕ:] Не… что-то ти закля́тие како́е, ти что. Его́ преврати́ли… вот что-то я… что-то я так слуха́ла по расска́зу, а не зна́ю, отку́да.
[ЛЗС:] Э́то…
[ГЛЕ:] Что… и́ли закля́тие како́е тако́е, а́истом.
[ЛЗС:] Ну, кто их зна́ет. Ну я не зна́ю, всегда́ в своё ме́сто, вот прилета́ют уже́ ско́лько лет, я по́мню, прилетя́т на э́ты ба́шни, э́то гнездо́ всё де́лают. Весно́й. А о́сенью улета́ют. А весно́й опя́ть прилета́ют сюда́. И э́то, говоря́т, ка́ждый зна́ет.
[ГЛЕ:] Дак оно́ и там… о́коло кла́дбища то́же. [А вы говорите «превратили», значит он раньше был?…] Ну, наве́рно челове́ком быв каки́м-то. И преврати́ли в а́иста.
[ЛЗС, одновременно:] Не зна́ю, я не зна́ю. Не зна́ю.
[ГЛЕ:] Ну, не зна́ю, свята́я пти́ца. [Святая птица?] Да. И они́ же́ так пре́даны… где-то то́же я чита́ла, что… поги́бла, зна́чит… напа́рница. И он оди́н с высоты́ - и уби́вся.
[А какие ещё птицы святые считаются?]
[ЛЗС:] Пти́цы все… святы́е.
[ГЛЕ:] Не зна́ю, но а́ист э́то пре́данный уже́ свято́й… свята́я пти́ца. Не зна́ю бо́льше, каки́е пти́цы.
[ЛЗС:] Э́то…
[Не рассказывали, что какие-то птицы кричат, как будто человеческими словами?]
[ГЛЕ:] Ну, э́то то́лько попуга́й ра́зве.
[Ворон кричит: «Украл, украл»?]
[ЛЗС:] А, во́рон – э́то крик… предве́стник плохо́й. Как начнёт ка́ркать. Э́то предвешша́ет…
[ГЛЕ:] Да, е́сли… гово́рят: «О, во́роны лета́ют». Э́то, так и зна́й, поко́йник бу́дет. Вешшавник како́й-то.
[ЛЗС:] Во́рон э́тый, да, чёрный.
[ГЛЕ:] Весть даёт. Гъворя́т, кру́жится по на́шей телю́то… окру́ге. Э́то к поко́йникам. [А погоду по какой-нибудь птице примечали?] Кого́? [Соб.: Пого́ду.]
[ЛЗС:] Хто? Во́роны? [Соб.: Дождь или?…] Воро́ны – э́то да, предвешша́ют. Э́ты лета́ют ни́зко тогда́. Так, как… ста́ями мо́жет лета́ть.
[ГЛЕ:] Ста́ем, да, пти́ца ста́ем собира́ется.
[ЛЗС:] Да, тады́…
[ГЛЕ:] Ну, а…
[И тогда что?]
[ЛЗС:] А, лета́ют, да и всё. Э́то, наприме́р, к плохо́й пого́ды, гъво́рят. Ну…
[ГЛЕ:] Ку́рица, гъво́рят, на одно́й ноге́ стои́т, тере́бится – э́то к дождю́.
[ЛЗС:] Да, да. [Не рассказывали, что петух может яйцо снести?] [Смеётся.] Не… ну э́то…
[ГЛЕ:] Нет.
[ЛЗС:] Э́то так про́сто говоря́т, как снесёт яи́чко… как ку́рица уже́ несётся, тогда́ после́днее сло́жит ма́ленькое. Э́то, говоря́т, пету́х, ве́рно зложи́л яйцо́ э́то. А пету́х, он ни ра́зу не з… не клал всё э́то, не приноси́л яйцо́. Так.
[ГЛЕ:] А когда́ вы́кладется уже́ ку́рица, так…
[ЛЗС:] Да, да… тогда́ яи́чко ма́ленькое зло́жится.
[ГЛЕ:] Да, яи́чко ма́ленькое. [Оно как-то по-особому называется?] [ГЛЕ:] Не зна́ю.
[ЛЗС:] Нет. Нет.
[А скорлупа у него есть?]
[ГЛЕ:] В э́том яи́чке оди́н белто́к. Про́бовала я разбива́ть. Оди́н белто́к, а желтка́ нет. И́ли бяло́к там.