Год | 2013 |
Собиратели | АБМ, ВК, ОВБ |
Смоленская область |
Велижский район |
Будница |
Код | ВАМ |
Пол | f |
Год рождения | 1932 |
Код | ГЕА |
Пол | f |
Год рождения | 1931 |
Код | ВТП |
Пол | f |
Год рождения | 1940 |
XIII 5 а | Мог ли черт появиться в виде ребенка, человека, солдата, охотника, музыканта, священника, инородца и т.д.? |
XIII 5 б | Мог ли черт появиться в виде человека без спины, со звериными копытами, хвостом, рогами, в "капелюше" и т.д.? |
Большой-маленький, Брань, Вера, Вода, Говорить, Двор, Демонология, Жизнь-смерть, Меморат, Новый-старый, Прорицание, Пространство, Ребенок, Родство, Рыба, Рыболовство, Судьба, Хороший-плохой, Черт
ФА ВШЭ 7702
7702
[Сами вспоминают после разговора о том, как собирают росу на Купалу:]
[ВАМ:] А во, ты гово́ришь… Я ж расска́зывала тебе́, тогда́ ешшо́, не ве́ришь, как ходи́ли… Ба́ба За́риха, быва́ло, расска́зывает, как ходи́ли, а де́ пан жиў, у Оси́новицу. Ну, поси… у вечёрки че́рти ходи́ли.
[ГЕА:] Це́рти [смеётся].
[ВАМ:] Да, э́то пра́вда, гово́рят.
[ГЕА:] Не…
[А кто ходили?]
[ВАМ:] Че́рти. [Черти на вечерки?…] Да, я… яны́ наде́ўши краси́во, хорошо́…
[ГЕА:] Не, не, я то́е не ве́рю, то́е, мо́жет, и ска́зка. Как ты гово́ришь, что о́строў там у вас…
[ВАМ:] А, да, яны́ были́.
[ГЕА:] Вот, во.
[ВАМ:] Яны́ были́. Яны́ ў па́новом до́ме жи́ли. А тады́ пан им сде́лаў… капли́чка така́я она́… У нас ён на о́строве вот тут ёсть. И на э́том ме́сте всим сдава́лось… Ка́ли но́ччу по́йдеть – и сда́стся то́же. А тады́, я ж табе́ гъ[р]ила по́йдить… а э́та во, Илю́хина тёшша. Что Илю́ха помёр.
[ГЕА:] Аɣа́.
[ВАМ:] Ко… с бра́том ина́ ры́бу, она́ ж на бе…
[ГЕА:] Что те Илю́ха со Скакуно́вым родня́, то тот похоро́нен…
[ВТП:] Ну, я зна́ю.
[ВАМ:] Ну, что у нас… Ну. Тады́ по́йдить она́ с бра́том, он тогда́ и помёр, нога́ у яго́ отгнила́\ и помёр. По́йдить… е́то… лови́ть ры́бу. Э́то, с бра́том, Ма́рфа. А ина́ говори́т, бе́гают: «Лови́те-лови́те, всё ры́ба бу́дет, всё ры́ба». И ры́бу кладём… е́то, ў су́мку там, ти в вядро́. Придём домо́ў – ни одно́й ры́бины нет, одно́ ко́нское говно́. Хоть бы ры́бина. А яны́ пры́гают, круго́м пиха́ют [смеются].
[Кто пихает?]
[ГЕА:] Че́рти.
[ВАМ:] Че́рти, вот тут…
[ВТП:] Че́рти.
[ВАМ:] Она́ говори́т, ма́ленькие, хвосты́ дли́нные.
[ГЕА:] Э́то пра́вда.
[ВТП:] Она́ мне э́то расска́зывала.
[ВАМ:] Э́то пра́вда, э́то пра́вда бы́ло. Принясём, говори́т, ничо́го, ни одно́й ры́бины нет. А яны́: «Лови́те-лови́те, всё ры́ба бу́дет».
[ВТП:] Яны́, мо́же, [нрзб. – 00:42:26,578] их, что э́то, бу́дто, ры́ба.
[ВАМ:] Да, да. «Лови́те, всё ры́ба бу́дет». А тады́ им… пра́ўда, э́то было́. Э́то ж ешшо́ нас на све́те не было́. Э́то было́… у нас же о́стров тута ёсть. И пан… ка́к он йим та́ма… ну, ти попо́ў привози́л, да… отсу́лева, что ён им сд… И ён их… постро́ив, и оны́ там ка́жный, как обе́д, то́лько, гърят, иди́, нагле́дисся. И ўси в кра́сном наде́то. И танцу́ют, кто что де́лает. ч[Черти?] Ну. [Это они у этого пана жили?] Оны́ у па́на ў Си… ў Милови́дах жи́ли, ў Си́вицкого не было́. Мы у шко́лу, води́ли как, у пе́рвый класс я ходи́ла ў Си́вицы, пе́ред войно́й.
[ВТП:] А, э́то, мо́жет, так… наде́лали. Наде́л…
[ВАМ:] Ну, де́лали, кто-то дел… [А пан ими командовал?] Не. Пан… у па́на рабо́тали ўсе лю́ди. А ины́ са́мы собо́й, нашли́ ме́сто, и жи́ли у яго́. [А про вечёрки, вы говорили, они пришли, это как?] Ну, пришли́, да и сиде́ли ма́льцы. [С хвостами, или они были как люди?] Да, и яны́ на де́вушек, как лю́ди… И краси́вые, грят… Дак а ти пра́вда, э́то, вот, гово́рят, что э́то закля́тые де́ти бы́ли. Ма́тка закля́ла сы́на – сын ста́л, яго́… чёртом, а дочка́ – лягу́шкой.
[ВТП:] Не зна́ю…
[ВАМ:] Э́то ра́ньше сстари́ заклита… заклина́ли свои́х дете́й. Дак а э́то было́ сстари́. Ра́зное, как гово́рят.
[ВТП:] Тако́й…
[А за что она их закляла?]
[ВАМ:] За то, что яны́ ей не на́ды бы́ли.
[ГЕА:] Тепе́рь же то́же так.
[ВАМ:] А тепе́рь же то́же, ти на́до? [… – рассуждают, что теперь дети не нужны, раньше рождалось много детей, всех воспитывали и не бросали.] [То есть лягушка из человека?…] Де́ўка.
[ВТП:] А, э́то уже́ ска́зка-та.
[ВАМ:] [Нрзб. – 00:44:45,248] стрелу́, в лягу́шку попа́л [смеётся].
[ГЕА:] Да… Э́то ж гово́рят, кто что…
[А закляла – это как?]
[ВАМ:] Прокляла́ – и всё. И пошли́… забра́л их.
[ГЕА:] «Бу́дь ты про́клята!» – во, как кляну́т. Да.
[ВАМ:] «Чтоб ты провали́лась там… скво́зь зе́млю!» Как заклина́… А то вы не чу́ли? То́лько роди́лись. У нас тепе́рь са́мое то́е…
[ВТП:] Не, мо́же, они́… мо́же, они́ и не чу́ли, что ты г…
[ВАМ:] Са́мое то́е и тепе́рь.
[ВТП:] Я зна́ю, что, быва́ло, на меня́ моя́ мама́ша, как что́-нибудь рассе́рдится: «Будь ты про́клята, змея́, да как ты мне надое́ла!»
[ВАМ:] Пра́вильно, и тепе́рь са… а тепе́рь, когда́ что, во́зьмут да убью́т.
[ВТП:] Аɣа́. А мо́й па… а… а мой папа́ша и гово́рит: «Не кляни́, не кляни́, ей до́ли не бу́дет. Ты лу́чше ей уда́рь, коли́ она́ табе́ вино́вна, чтоб ты не кляла́, а то так мама́ша…» – э́то он ей анекдо́т, тех… ти анекдо́т…
[ГЕА:] Кля́сть нельзя́.
[ВТП:] «А то… а то одна́ мама́ша так сказа́ла, и рябёночек и пошёл, и пошёл, и пошёл, скво́зь зе́млю, то́лько ру́чки… и всё, и провали́ўся-тка. Не кляни, до́ли ей не бу́дет». Вот так мой папа́ша за меня́ заступа́ўся [смеётся].
[ГЕА:] Да ведь э́то ста́рые лю́ди Бо́гу ве́рили и ви́дели. А тепе́рь, ти ве́рят? И так коли́ лю́ди Бо́га б уви́дели, они б яго́ уби́ли.
[ВТП:] Во, как я… «Будь ты про́клята! Чтоб ты провали́лась!»
[ГЕА:] Так и было́ э́то, и было́ и ра́н… и да… было́. И э́то был…
[ВТП:] Да. Так… вот таки́е пироги́.
[ВАМ:] А во, ты гово́ришь… Я ж расска́зывала тебе́, тогда́ ешшо́, не ве́ришь, как ходи́ли… Ба́ба За́риха, быва́ло, расска́зывает, как ходи́ли, а де́ пан жиў, у Оси́новицу. Ну, поси… у вечёрки че́рти ходи́ли.
[ГЕА:] Це́рти [смеётся].
[ВАМ:] Да, э́то пра́вда, гово́рят.
[ГЕА:] Не…
[А кто ходили?]
[ВАМ:] Че́рти. [Черти на вечерки?…] Да, я… яны́ наде́ўши краси́во, хорошо́…
[ГЕА:] Не, не, я то́е не ве́рю, то́е, мо́жет, и ска́зка. Как ты гово́ришь, что о́строў там у вас…
[ВАМ:] А, да, яны́ были́.
[ГЕА:] Вот, во.
[ВАМ:] Яны́ были́. Яны́ ў па́новом до́ме жи́ли. А тады́ пан им сде́лаў… капли́чка така́я она́… У нас ён на о́строве вот тут ёсть. И на э́том ме́сте всим сдава́лось… Ка́ли но́ччу по́йдеть – и сда́стся то́же. А тады́, я ж табе́ гъ[р]ила по́йдить… а э́та во, Илю́хина тёшша. Что Илю́ха помёр.
[ГЕА:] Аɣа́.
[ВАМ:] Ко… с бра́том ина́ ры́бу, она́ ж на бе…
[ГЕА:] Что те Илю́ха со Скакуно́вым родня́, то тот похоро́нен…
[ВТП:] Ну, я зна́ю.
[ВАМ:] Ну, что у нас… Ну. Тады́ по́йдить она́ с бра́том, он тогда́ и помёр, нога́ у яго́ отгнила́\ и помёр. По́йдить… е́то… лови́ть ры́бу. Э́то, с бра́том, Ма́рфа. А ина́ говори́т, бе́гают: «Лови́те-лови́те, всё ры́ба бу́дет, всё ры́ба». И ры́бу кладём… е́то, ў су́мку там, ти в вядро́. Придём домо́ў – ни одно́й ры́бины нет, одно́ ко́нское говно́. Хоть бы ры́бина. А яны́ пры́гают, круго́м пиха́ют [смеются].
[Кто пихает?]
[ГЕА:] Че́рти.
[ВАМ:] Че́рти, вот тут…
[ВТП:] Че́рти.
[ВАМ:] Она́ говори́т, ма́ленькие, хвосты́ дли́нные.
[ГЕА:] Э́то пра́вда.
[ВТП:] Она́ мне э́то расска́зывала.
[ВАМ:] Э́то пра́вда, э́то пра́вда бы́ло. Принясём, говори́т, ничо́го, ни одно́й ры́бины нет. А яны́: «Лови́те-лови́те, всё ры́ба бу́дет».
[ВТП:] Яны́, мо́же, [нрзб. – 00:42:26,578] их, что э́то, бу́дто, ры́ба.
[ВАМ:] Да, да. «Лови́те, всё ры́ба бу́дет». А тады́ им… пра́ўда, э́то было́. Э́то ж ешшо́ нас на све́те не было́. Э́то было́… у нас же о́стров тута ёсть. И пан… ка́к он йим та́ма… ну, ти попо́ў привози́л, да… отсу́лева, что ён им сд… И ён их… постро́ив, и оны́ там ка́жный, как обе́д, то́лько, гърят, иди́, нагле́дисся. И ўси в кра́сном наде́то. И танцу́ют, кто что де́лает. ч[Черти?] Ну. [Это они у этого пана жили?] Оны́ у па́на ў Си… ў Милови́дах жи́ли, ў Си́вицкого не было́. Мы у шко́лу, води́ли как, у пе́рвый класс я ходи́ла ў Си́вицы, пе́ред войно́й.
[ВТП:] А, э́то, мо́жет, так… наде́лали. Наде́л…
[ВАМ:] Ну, де́лали, кто-то дел… [А пан ими командовал?] Не. Пан… у па́на рабо́тали ўсе лю́ди. А ины́ са́мы собо́й, нашли́ ме́сто, и жи́ли у яго́. [А про вечёрки, вы говорили, они пришли, это как?] Ну, пришли́, да и сиде́ли ма́льцы. [С хвостами, или они были как люди?] Да, и яны́ на де́вушек, как лю́ди… И краси́вые, грят… Дак а ти пра́вда, э́то, вот, гово́рят, что э́то закля́тые де́ти бы́ли. Ма́тка закля́ла сы́на – сын ста́л, яго́… чёртом, а дочка́ – лягу́шкой.
[ВТП:] Не зна́ю…
[ВАМ:] Э́то ра́ньше сстари́ заклита… заклина́ли свои́х дете́й. Дак а э́то было́ сстари́. Ра́зное, как гово́рят.
[ВТП:] Тако́й…
[А за что она их закляла?]
[ВАМ:] За то, что яны́ ей не на́ды бы́ли.
[ГЕА:] Тепе́рь же то́же так.
[ВАМ:] А тепе́рь же то́же, ти на́до? [… – рассуждают, что теперь дети не нужны, раньше рождалось много детей, всех воспитывали и не бросали.] [То есть лягушка из человека?…] Де́ўка.
[ВТП:] А, э́то уже́ ска́зка-та.
[ВАМ:] [Нрзб. – 00:44:45,248] стрелу́, в лягу́шку попа́л [смеётся].
[ГЕА:] Да… Э́то ж гово́рят, кто что…
[А закляла – это как?]
[ВАМ:] Прокляла́ – и всё. И пошли́… забра́л их.
[ГЕА:] «Бу́дь ты про́клята!» – во, как кляну́т. Да.
[ВАМ:] «Чтоб ты провали́лась там… скво́зь зе́млю!» Как заклина́… А то вы не чу́ли? То́лько роди́лись. У нас тепе́рь са́мое то́е…
[ВТП:] Не, мо́же, они́… мо́же, они́ и не чу́ли, что ты г…
[ВАМ:] Са́мое то́е и тепе́рь.
[ВТП:] Я зна́ю, что, быва́ло, на меня́ моя́ мама́ша, как что́-нибудь рассе́рдится: «Будь ты про́клята, змея́, да как ты мне надое́ла!»
[ВАМ:] Пра́вильно, и тепе́рь са… а тепе́рь, когда́ что, во́зьмут да убью́т.
[ВТП:] Аɣа́. А мо́й па… а… а мой папа́ша и гово́рит: «Не кляни́, не кляни́, ей до́ли не бу́дет. Ты лу́чше ей уда́рь, коли́ она́ табе́ вино́вна, чтоб ты не кляла́, а то так мама́ша…» – э́то он ей анекдо́т, тех… ти анекдо́т…
[ГЕА:] Кля́сть нельзя́.
[ВТП:] «А то… а то одна́ мама́ша так сказа́ла, и рябёночек и пошёл, и пошёл, и пошёл, скво́зь зе́млю, то́лько ру́чки… и всё, и провали́ўся-тка. Не кляни, до́ли ей не бу́дет». Вот так мой папа́ша за меня́ заступа́ўся [смеётся].
[ГЕА:] Да ведь э́то ста́рые лю́ди Бо́гу ве́рили и ви́дели. А тепе́рь, ти ве́рят? И так коли́ лю́ди Бо́га б уви́дели, они б яго́ уби́ли.
[ВТП:] Во, как я… «Будь ты про́клята! Чтоб ты провали́лась!»
[ГЕА:] Так и было́ э́то, и было́ и ра́н… и да… было́. И э́то был…
[ВТП:] Да. Так… вот таки́е пироги́.