[Рассказывали про Адама и Еву что-то?] [АНИ:] Ну коне́чно.
[КРИ:] Ну, гово́рють, что… челове́к от обезья́ны произошёл, пе́рвое – э́то бы́ло А́дам и Е́ва. И про э́то я́блочко, то, что яны́ зъе́ли.
[Что рассказывают про яблочко?] [Усмехается.] Ну, съе́ли яны́ э́то я́блочко, и… ну, от Ада́ма и Е́вы свет появи́ўся, да, пошёў.
[АНИ:] Ну, В Би́блии так напи́сано, да… на́чал…
[КРИ:] Вот так мы от люде́й, а мы ж э́то ничего́ не зна́ем, кто… кто зна́ет.
[… - далее рассказывает про то, что поконый муж во сне работал, значит, он не в аду. – См. XXIa-13 а, б, в.] [Не было таких людей, которые читали Библию и могли предсказывать, что будет в будущем?* Что будет война, что свет кончится? Что будут какие-то железные птушки?] [АНИ:] Э́то, дак э́то же в Би́блии напи́сано. Напи́сано.
[Что написано?] Напи́сано, я чита́ла, приме́р, про Черно́быль чита́ла, когда́ откры́ла, ду́маю: "Ну что́-то меня́ так потяну́ло?" Там напи́сано. "И упадёт с не́ба звезда́, чёрная, назову́т ч… Черно́былем". Вот вам, пожа́луйста, Черно́быль. Ну, всё там напи́сано. Интере́сно напи́сано. Ну то́лько не всё понима́ем…
[КРИ:] Ну э́то, во, ба́бка была́, як яе́ зва́ли, слепа́я, э́то предска́…
[РНП:] Э́то Ва́нга. В\анга.
[КРИ:] Ва́нга. Э́то всё предсказа́ла.
[АНИ:] А, ну так э́то… э́то да, э́то уже́ да…
[Не говорили, откуда у мужиков кадык?] [РАВ:] Ну, на… вро́де бы ж э́то… Е́ва проглоти́ла, а ё… а у яго застря́ло тут я́блочко.
[Усмехаются.] Да, вот ён таки́й как бы… Ну не во всех мужико́в… У некото́рых нема́, а у некото́рых и ла́дный таки́й кады́к э́тый ви́ден… мужико́ў.
[Это когда они были в саду?] Угу́.
[Когда яблочко съели?] [АНИ:] Я́блочко съе́ли.
[Усмехается.] [Кто кому дал яблочко?] [РАВ:] Ну, э́то-то я не зна́ю, но г…
[АНИ:] Змей дал Е́ве я́блочко, ина́ съе́ла.
[РАВ:] Змей?
[АНИ:] Да. Не… не сам Ада́м.
[РАВ:] Не сам Ада́м.
[АНИ:] Я прочита́ла… не-не-не…
[РАВ:] Ну, э́то ты, мо́же, чита́ла, я не чита́ла – не зна́ю.
[АНИ:] Я чита́ла, да, ён соблазни́л и дал я́блочко.
[Не говорили, что первые люди были покрыты твердой кожей, как ногти?] А, я тако́го не слы́шала.
[РАВ:] Дак э́то таки́й… дикари́нный пока́зывают други́й раз по это…
[АНИ:] По телеви́зору, дак ужаснёсся.
[РАВ:] По телеви́зору, да. Первобы́тные лю́ди таки́е, ну.
[Соб.: Так говорили старые люди, это как сказка или байка.] Да, да, да.
[Соб.: Говорили, что первые люди отличались.] А вы зна́ете, что и сейча́с ёсть лю́ди, на обезья́н похо́жие. У нас вот тут был из э́то… з Глу́шнево… и мой хозя́ин быў шоф… шофёром, и ён яму́ привози́ў что́-то, и вот яны́… да́же з йим прие́хали к нам, я погляде́ла: на обезья́ну похо́ж.
[Все смеются.] Ну, всё лицо́м… а на обезья́ну похо́же. Наэ́но и пра́вда э́то.
[Не говорят, что значит, если у мужчины на теле много волос?] [КРИ:] Бога́тый.
[Богатый?] Угу́.
[РАВ:] Мой сын таки́й вое́нный. До э́той… слу́жбы, ничёго нема́, а шас прие́деть – ну, заро́сший весь, як медведь.
[Все смеются.] У него́ чёрный во́лос таки́й. И оди́н таки́й у роду́. Ну ёсть, ёсть, во всё здесь у мужчи́н… хло́пцеў… У меня́ четы́ре хло́пца и три де́вушки. Дак ну по грудя́х весь тако́й… у мужика́ бы́ло на грудя́х, а то заро́сший весь… во… и ру́ки… ну…