Характеристики текста
Год2014
СобирателиКВА, НВП, ОВБ, СНА
Место сбора данных
Могилевская область
Кричевский район
Ивановка
Информанты
Данные об инф.
КодРНП
Полf
Год рождения1960
Место рождения
Данные об инф.
КодРАВ
Полf
Год рождения1939
Место рождения
Данные об инф.
КодАНИ
Полf
Год рождения1952
Место рождения
Данные об инф.
КодКТА
Полf
Год рождения1965
Место рождения
Опросник
XXIa 16 б Какие поверия связаны с евреями? Какая у них вера? Чем отличается от нашей? Какие они отмечают праздники (кучки/будки, пасху, пурим, Новый год) и что в них делают? Известен ли персонаж хапун, похищающий евреев в какой-то праздник? Как евреи хоронят своих покойников? Известен ли сюжет об использовании в ритуалных целях христианской крови? Почему немцы не любили евреев?
Ключевые слова
Вера, Волосы, Время, Говорить, Гроб, Дождь, Еврей, Еда, Жизнь-смерть, Запах, Запреты, Календарь, Кладбище, Легенды, Меморат, Могила, Мытье, Мясо, Народ, Неделя, Очищение, Пасха, Пища, Погода, Погребение, Пост, Поститься, Похоронный обряд, Праздники, Свинья, Свой-чужой, Семейные обряды, Сидеть, Тело человека, Убивать, Угощение, Хвост, Хлеб, Хлеб ритуальный, Цвет, Чистота ритуальная, Чистый-грязный, Шутки
Ссылка на текст:
ФА ВШЭ 7762
7762
[Не было каких-то французских могилок?] [АНИ:] Не… у нас таки́х не… [ДОВ:] Тако́го не слы́шали. [АНИ:] У нас то́лько жидо́вское кла́дбише тут в Кри́чеве ёсть, во, жидо́вское, и всё, таки́х нема́ бо́льше. [ДОВ:] У нас в Моля́тичах то́лько есть, шве́дское в Моля́тичах. [АНИ:] Ну мы ли́чно не зна́ем. [Евреи жили только в Кричеве или по деревням тоже?] Ой, их мно́го… [РАВ:] Ой, яны́ везде́ жи́ли. [КТА:] Везде́. [РАВ:] Их было́ мно́го, а в войну́ их поистреби́ли. Так ненави́дели не́мцы жидо́ў е́тых… Хова́лись, э́то… жэ́ншыны с дятьми́ вот так во по ха́тах, во. Их приюча́ли… хова́ли от э́тых не́мцоў. [Почему?] Вот ненави́дели… жидо́ў и всё. Ти ины́ зна́ли… [КТА:] Я́ден – ну, по фи́льмах смотре́… [РАВ:] Яны́ язы́к и́хный зна́ли, я не зна́ю. Э́то так расска́зывают. [КТА:] Не, говоря́т, эсто́нский бли́же к неме́цкому. [РАВ:] Нет, говоря́ть, к неме́цкому и жидо́вский подхо́дит… [КТА:] Да? [РАВ:] Да. [КТА:] Зна́ю, что эсто́нский. [РАВ:] Ну, ненави́дели. [То есть евреи могли понимать, как немцы разговаривают?] Да, да. И во, пря́мо… копа́ли э́тыя… транше́и, и ста́вили их… э́тых… в о́чэредь… Тут во сто́лько поги́бших, де́-то тут было́ ме́сто, я не зна́ла… И да́же на Ива́ноўке… ли не́скольких там… Что транше́ю са́ми сабе́ выка́пывали, станови́ли их и расстре́ливали. Ины́ па́дали у ту… а тады́ заго́рнуть йих и всё. Не́мцы издева́лись. Не так не́мцы, яко во́т полица́и, свои́. [У евреев такие же праздники, как у нас, или другие?] [АНИ:] Неет, коне́чно, нет. [РАВ:] Нет. [Как у них Пасха происходит?] [КРИ:] У йих Па́сха то́лько ра́ньше. [КТА:] На неде́лю. [КРИ:] На неде́лю, а пото́м на́ша. [КТА:] И все почти́ так пра́здники. [КРИ:] И все пра́здники, да. Там напи́сано: като́лики. [РАВ:] У йих своё пове́рье. [КРИ:] Свои́ пове́рья, да. [Они готовили что-нибудь особенное на Пасху?] [АНИ:] ООй. Я раз, эт са́мое… [РАВ:] Мацу́ яку́ю-то яны́ пякли́. [КТА:] Солёное како́е-то. [АНИ:] Я попро́бовала. [РАВ:] Мацу́… [АНИ:] У меня́… молода́я ж была́, и, ну, во́лосы ж бы́ли, эт са́мое, и з… ра́ньше хи́мия была́, [нрзб. – 01:37:06,042], мо́дно. Ну и рабо́тала в ма́ссовом цеху́ в го́роде там, где… вот, ателье́. Ну и там, эт са́мое, не зна́ю, шас ина́ жива́ иль не жива́я, Бе́тя, мо́жет быть, она́ и на Ми́кро [микрогородок Сож в Кричеве] жила́. [ДОВ:] Бе́тя – она́ жива́ ещё. [АНИ:] Жива́ ещё? Ну вот. [ДОВ:] Да. С ба́бушкой мое́й рабо́тала. [АНИ:] И, коро́че говоря́, ина́… она́ меня́ вот спр… спроси́те, эт са́мое, она́ меня́… должна́ меня́ по́мнить. Я така́я чёрненькая была́, кучеря́вая така́я. [Усмехается.] И ина́ мне дала́ э́ту мацу́ попро́бовать. А я́-то не зна́ла, молода́я, я ж не зна́ла, что э́то тако́е, я попро́бовала. Вот така́я то́ненькая, така́я… то́нкая-то́нкая, вот как… [КТА:] Ну она́ пре́сная, наэ́рно… [АНИ:] Вот как шас де́лають э́ти, как их называ́ют… [ДОВ:] Лава́ш… [АНИ:] Чи́псы. Так, ну, то́нкая-то́нкая. [КТА:] И солёная. [АНИ:] Пре́сное те́сто. Пре́сное и всё. Ины́ п… по хо́ду приня́ли меня́ за свою́. Угости́ли то́лько меня́. Вот. [Усмехается.] Ну я тада́ и похо́жа была́ на евре́йку. Така́я голова́ э́та… чёрная… Тепе́рь уже́… [Рассказывали что-нибудь про мацу? Что в нее что-то добавляют?] [РАВ:] А хто их зна́еть. [АНИ:] А кто их зна́ет. Меня́ пото́м напуга́ли, мол, кроў каку́ю-то добавля́ют, да ише́ что́-то тако́е… Во, глу́пости – ду́маю. Ну съе́ла ж я, ничего́ со мной не сде́лалось, так и живу́… [КТА:] Да ну, мне ка́жется, вряд ли, мне ка́жется. [РАВ:] Ну, гово́рють, что убива́ют… кого́-то когда́-то… Да, но… [КТА:] А сейча́с, мне ка́жется, нет. [ДОВ одновременно:] А Бе́тя ци́мес вам не гото́вила, не? [АНИ:] А? [ДОВ:] Ци́мес Бе́тя не гото́вила? [АНИ:] Не, э́то ж я была́ моло́денькая, рабо́тала в э́том, в цеху́, и по́мню её хорошо́, мне всегда́ нра́вилось, хо… хоро́шая така́я же́нщина, доброду́шная. По́лная. [ДОВ:] По-мо́ему, она́ ещё жива́. [Говорили, что они кого-то убивают для мацы?] [РАВ:] Да, чтоб кроў была́. [КТА:] В смы́сле живо́тных. [РНП:] Оны́… яны́… в э́том… не взра… [РАВ:] Люде́й! Живо́тных… [КТА:] Да… [АНИ:] Да. [РНП обращается к ДОВ:] В Изра́иле они́ живу́т? [ДОВ:] Бе́тя? [КРИ:] Да. [ДОВ:] Нет, э́то Рахи́ль в Изра́иле, а Бе́тя – нет. [РНП:] Бе́рта И́горевна, да? [АНИ:] Ну да, мы её Бе́тя зва́ли. [РНП:] Она́ тады́ в семна́дцатом саду́ рабо́тала, ра́ньше. [АНИ:] Ой, я не зна́ю де… я зна́ю, что со мной рабо́тала. [Вы говорите, что людей убивали?] [РАВ:] Даа… разговля́лись как… гово́рють, челове́ка, чтоб кро́ў была́ на э́тый пра́здник. Убива́ли, гъря́т, люде́й. [А кого – своих?] А Бог их зна́еть. То я чу́ла так, а они́… вам то́чно не ска́жут. [АНИ:] Я чу́ла, что пе… петуха́ - да. Могли́, эт са́мое. [РАВ:] Ну б за петуха́ - э́то ужо́ на́ши би́ли, такие́ лю́ди, просты́е. [АНИ:] Э́то пото́м, да… [АНИ:] Они́… э́тый са́мый… белору́сские. [КТА:] Мо́жет, э́то когда́-то, когда́… [АНИ:] Э́то когда́-то, наве́рно бы́ло… уже́ ж то́же так давно́ нет… [КТА:] Да, мо́жет быть, начина́лось так… а пото́м ста́ди уже́ петуха́, там, кроў мо́жет быть там не добавля́ли… [РАВ:] Да, да… [АНИ:] Э́то бы́ло когда́… [Не говорят, что у евреев какая-то погода должна быть?] Ну да, говоря́т. Обы́чно до́ждик идёт на э́тот день… [КРИ:] Е́сли, говоря́т, дождь… [КТА:] Коро́… коро́сту чтоб снима́ть… [РАВ:] И́з-за того́, что яны́, гово́рють, коро́стливые были́… пра́вда ти… [Все смеются.] [И что?] И паху́чие, гово́рют, дю́же. [КРИ:] Воню́чие. [АНИ:] И я слы́шала, что, вот, за́пах от них, вот интере́сно бы́ло… поню́хать… [РАВ:] Ти их пот таки́й… то́же говори́ли… [РНП:] Не, непра́вда, Ната́лья [? – 01:39:52,983] не па́хла. [АНИ:] Ну дак я ж говорю́, я ж рабо́тала вме́сте с челове́ком, ну я не пони́маю, вот, гъть, за́пах, а како́й? [РАВ:] Ну, не зна́ю… [РНП:] Наоборо́т ишэ́ и гу́бы так накра́сить, и э́тый са́мый… и… [РАВ:] Ну дак ужо́, мо́эть, зара́зные э́то [нрзб. – 01:40:03,49] бры́згались да… [РНП:] То́ко са́ло не е… не э́то… [АНИ:] Да, са́ло – да. [А запах идет от них?] [РАВ:] Да, да, вот… и́хное те́ло так ти поте́ло, дак э́то и мо́эть п… таки́й за́пах. [РНП:] А сейча́с ина́че па́хнуть. [РАВ:] Да, а сейча́с ужо́… шас же всё, ра́ньше ж э́то не было́ ничё, э́то сейча́с уже́ и духи́… одеколо́ны, дезодора́нты, э́тыя всё. [РНП:] Шас и са́ло яны́ яду́ть, и всё, и [нрзб. – 01:40:25,641]. [РАВ:] Мо́жно и подуши́ться, и… [Не говорили, что их как-то по-особому хоронят?] [РНП:] В мяшку́ целлофа́новом. [РАВ:] Сид… си́дючи, гърить, их са́дють. [АНИ:] В простыне́ бе́лой, са́ван называ́ется. [РНП:] А не у мяшку́ целлофа́новом? [АНИ:] Не, в бе́лый са́ван и так на ко́рточках… эт са́мое… [РАВ:] Ну там… я́-то ня ви́дела, и не скажу́ то́чно… [АНИ:] А я ви́дела… [РАВ:] Гово́рють, их са́дють. [АНИ:] Да, са́дят. [КТА:] Ну, ти́па того́ как… как он роди́лся, так его́ и… хоро́нят. [То есть в белый мешок и садят?] [АНИ:] Да, простыня́ така́я, завора́чивают. [РАВ:] Не ло́жуть, як на́ши у гро́бе, а са́дют пря́мо… на зе́млю. [Вы говорите, еще могут в целлофановом мешке?] [РНП:] Ну, э́то что́-то я слы́шала то́же. [Говорят, они не едят свинину и сало?] [АНИ:] Коне́чно. [Почему?] [РНП:] А сейча́с уже́ едя́т. [АНИ:] А мо́же и едя́ть, шо ж им есть. [РНП:] Шас ужо́ всё. [АНИ:] Шас говя́дины в магази́не… не́ту. [Не говорили, почему раньше не ели?] [РАВ:] Не зна́ю, ти жиды́ бы́ли в а́рмии, ти, мо́жа, так… чёрныя э́ты, няру́сские, мой хозя́ин… ён в морфло́те служи́ў, так гърить, быва́ло и хвост ложи́ли под… под э́ту… под поду́шку, чтоб ён привы́к к са́лу. [Усмехается.] И яго́ рва́ло, а пото́м когда́, говори́ть, раску́шали э́то са́ло, дак смея́лся, гъть: "Дава́йте мне побо́льше, я бу́ду есть". [Усмехаются.] Мой хозя́ин расска́зывал, в а́рмии смея́лись. [Хвост под подушку, чтобы привык?] Ну да, чтоб яго́ раздразни́ть, хвост тый сви́ний, а у йих же подсо́бно хозя́йство своё там бы́ло, ну… Поло́жуть, а ён тады́, гът, до рво́ты, до крови́. Э́то няру́сские, э́то чёрные, мо́же и не из… ра́ньше служи́ли все ўме́сте, як Сою́з быў, ну… [КТА:] Да, армя́не, азербайджа́нцы… [АНИ:] Мы на се́вер жи́ли, бы́ло ско́лько… ой, мно́_го национа́льностей. Я да́же и сказа́ть не могу́. И мордва́, и тата́ры, и э́ти… как его́, э́ти вот, в Кишинёве что э́ти… [КТА:] Молдава́не. [АНИ:] Молдаваа\не. А у молдава́н тако́й го́вор, тако́й у их на "л". "Лэк" – так мя́гко яны́ всё э́то г… говоря́т, пря́мо вот мя́гкий тако́й разгово́р вообще́. А вот мы жи́ли, ря́дом бы́ли и каре́лы и ф\инны жи́ли, а я не научи́лась… разгова́ривать… [КТА:] По-и́хнему, да? [АНИ:] Ника́к. Э́то шас там уже́ изуча́ют фи́нский… а нас… мы тада́ не э́то са́мое…