[Ранее рассказывала про ведьму. – См. XIII-9 а, 8 а, б] [Не говорили, что она тяжело умирает?] [БЕА:] Говорили.
[ТНВ:] Говори́ли. Говори́ли.
[Что тогда делали?] А что де́лать.
[БЕА:] То́же мы разбира́ли.
[ТНВ усмехается:] Разбира́ли столь. Я то не вида́ла ни ра́зу, но чу́ла, говори́ли так.
[Что такое столь?] [БЕА:] Потоло́к.
[ТНВ одновременно:] Потоло́к.
[Усмехается.] [БЕА:] Снима́ли не́сколько э́тих са́мых…
[ТНВ:] Да.
[Досок?] [БЕА:] Да. Чтоб тада́ бы смерть быстре́е пришла́. Ле́гче. Про́сто ины́ му́чились, когда́ умира́ли, му́чились. Потому́ что мно́го зла сде́лали лю́дям.
[ТНВ одновременно:] И яны́ попада́ють ў пе́кло тады́. Таки́е лю́ди.
[А что с ними в пекле случается?] А у… там же костёр гори́ть, ве́чный ого́нь.
[БЕА: ] Котёл.
[ТНВ:] И вот их туды́ кида́ють у э́то пе́кло. В горя́щее. И вот яны́ там горя́ть.
[А какой рай?] А рай. Рай – та́м сады́ цвету́ть круго́м вот так воть всё, там лю́ди хо́дють ужо́… свобо́дно всё, так э́то вот пи́шется ў э́тых во всех… в Би́блии, я Би́блию два ра́за ужо́ перечита́ла, дак там ужо́ рай. Дак вот сейча́с что́б в рай попа́сть, на́до ка́яться и всё-всё-всё, во щас я принесла́, моя́ племя́нница, э́та во, О́льга, так ка́ждое воскресе́нье, ка́ждый пра́здник хо́дит ў це́ркву. Посты́ соблюда́еть, наку́… накупля́ла э́тых книг, дак я во э́то была́ у е́я, дак принесла́ сябе́ кни́ги. Вот як…