Год | 2014 |
Собиратели | АБМ, НВП, ОВБ, ОФ |
Могилевская область |
Кричевский район |
Костюшковичи |
Код | СГВ |
Пол | f |
Год рождения | 1939 |
Код | БЗЗ |
Пол | f |
Год рождения | 1945 |
Код | СЕЗ |
Пол | f |
Год рождения | 1937 |
XXIa 0 доп |
Гадания, Глаза, Говорить, Давать-брать, Демонология, Деньги, Заговоры, Зубы, Лунные фазы, Нос, Обман, Овощи, Плата, Приговоры, Приметы, Проклятие, Прорицание, Родство, Рука, Сглаз, Судьба, Тело человека, Хороший-плохой, Шутки
ФА ВШЭ 7813
7813
[Вы сказали что-то про мои зубы, осторожней быть, что вы имели в виду?]
[БЗЗ:] Где?
[Соб.: У меня.]
[СГВ:] Она́ про свои́.
[Про свои?]
[БЗЗ:] Не-не́, про тебе́. [Про меня?] Да.
[СЕЗ:] Что ре́дкие зу́бы.
[БЗЗ:] Потому́ что у тебе́ тут вот… [Дырочка между зубами?] Ды́рочка, да.
[А что это значит, почему «будь осторожен?»]
[СЕЗ:] Гуля́ка [все смеются]. Что? Э́то всем изве́стно. [Всем известно?] Ники́та Ви́кторович [соб. НВП], э́то же всем известно.
[БЗЗ:] И глаза́ подхо́дят, и зу́бы подхо́дят. Я сра́зу поняла́. [Что должно быть, глаза и зубы – это как?] Ну таки́е, привлека́ющие [смеются].
[СЕЗ:] Глаза́ привлека́ющие, а зу́бы ре́дкие. [Соб.: Зубы частые, дырочка между зубами.] Всё, попа́лся.
[БЗЗ:] Сплю́нь, а то суро́ци во́зьмут. Тьф-тьфу-тьфу-тьфу-тьфу.
[СГВ:] Мы погово́рим тады́ ему́.
[СЕЗ:] И поле́чим.
[СГВ:] Суро́ци-уро́цы, поди́вы-пригово́ры, ба́тькины-ма́ткины, встре́шныя-поте́шныя пригово́рные, схадавы́е [нрзб. - 00:04:20,049]. Хто ли тебе́ подиви́ўся, каб яму́ нос скриви́ўся [смеются]. Хто тебе́ сгла́зил – каб ён на сте́нку ла́зил. [Соб.: Спасибо]. Всё, ничёго не бу́дет. А погада́ть – я тебе́ сра́зу погада́ю. Но ты ещё моло́денький, не могу́ ты́и слова́ сказа́ть. [А что ж молоденький?] Не могу́ ты́и сло́ва сказа́ть. [То есть, моложе нельзя?] Не, ну, стра́нно. [Соб.: Тридцать два года – это много.]
[СЕЗ:] Скажи́те Андре́ю Бори́совичу [соб. АБМ].
[СГВ:] Не, их лицо́ ещё, и э́то… не подхо́дит к э́тым сло́вам. [Что?] Не, подхо́дит, но я не могу́ речь э́ту… Я на бесе́де могу́ сесть на пол и гада́ть, мужчи́ны круго́м мене́, я им нагада́ю, а яны́ тагды́ уже́… а́бы что. Таки́м подбира́ю, что ины́ таки́е… А вас – не. Вы таки́е… воспи́танные [смеются]. Гра́мотные.
[БЗЗ:] Ина́ мо́жет сказа́ть «о рабо́те ты хлопо́чешь, но рабо́тать…» [А как гадаете?] Языко́м.
[СГВ:] Языко́м. На руку́. Не́што ба́бки поло́жишь, могу́ и так. [Российскими возьмёте? Рубли принимаете?]
[СЕЗ:] Поменя́йте на белору́сские, у нас росси́йские на белору́сские меня́ют.
[БЗЗ:] Расстро́ила два челове́ка, ду́мает, и пра́вда… [Соб.: Не, я с удовольствием.]
[СГВ:] Не, бу́дет всё норма́льно, дитёнок дороги́й бу́дет норма́льно, твоя́ судьба́ о́чень хоро́шая [Соб.: Так уже есть.] Я ж говорю́ [смеются]. Тебе́ судьба́ хоро́шая, и продолжа́ться бу́дет хорошо́, здоро́вье у тебе́ хоро́шее, дай Го… дай Госпо́дь каб продолжа́лося хоро́шее здоро́вье и де́ткам, и жене́. Каб ў твое́й ха́те со́лнышко свети́ло, тёпленько каб было́. Дай Бог здоро́вья. [Соб.: Спасибо].
[БЗЗ:] Дай ру́ку, погада́ю, да?
[СГВ:] Да.
[СЕЗ:] Позолоти́ ру́чку, всю пра́вду скажу́.
[БЗЗ:] Обма́нщица. [Соб.: Всё правду сказала.]
[СЕЗ:] Хва́тит обма́нывать.
[БЗЗ:] Во вам ина́ нагово́рит тепе́рь.
[БЗЗ:] Где?
[Соб.: У меня.]
[СГВ:] Она́ про свои́.
[Про свои?]
[БЗЗ:] Не-не́, про тебе́. [Про меня?] Да.
[СЕЗ:] Что ре́дкие зу́бы.
[БЗЗ:] Потому́ что у тебе́ тут вот… [Дырочка между зубами?] Ды́рочка, да.
[А что это значит, почему «будь осторожен?»]
[СЕЗ:] Гуля́ка [все смеются]. Что? Э́то всем изве́стно. [Всем известно?] Ники́та Ви́кторович [соб. НВП], э́то же всем известно.
[БЗЗ:] И глаза́ подхо́дят, и зу́бы подхо́дят. Я сра́зу поняла́. [Что должно быть, глаза и зубы – это как?] Ну таки́е, привлека́ющие [смеются].
[СЕЗ:] Глаза́ привлека́ющие, а зу́бы ре́дкие. [Соб.: Зубы частые, дырочка между зубами.] Всё, попа́лся.
[БЗЗ:] Сплю́нь, а то суро́ци во́зьмут. Тьф-тьфу-тьфу-тьфу-тьфу.
[СГВ:] Мы погово́рим тады́ ему́.
[СЕЗ:] И поле́чим.
[СГВ:] Суро́ци-уро́цы, поди́вы-пригово́ры, ба́тькины-ма́ткины, встре́шныя-поте́шныя пригово́рные, схадавы́е [нрзб. - 00:04:20,049]. Хто ли тебе́ подиви́ўся, каб яму́ нос скриви́ўся [смеются]. Хто тебе́ сгла́зил – каб ён на сте́нку ла́зил. [Соб.: Спасибо]. Всё, ничёго не бу́дет. А погада́ть – я тебе́ сра́зу погада́ю. Но ты ещё моло́денький, не могу́ ты́и слова́ сказа́ть. [А что ж молоденький?] Не могу́ ты́и сло́ва сказа́ть. [То есть, моложе нельзя?] Не, ну, стра́нно. [Соб.: Тридцать два года – это много.]
[СЕЗ:] Скажи́те Андре́ю Бори́совичу [соб. АБМ].
[СГВ:] Не, их лицо́ ещё, и э́то… не подхо́дит к э́тым сло́вам. [Что?] Не, подхо́дит, но я не могу́ речь э́ту… Я на бесе́де могу́ сесть на пол и гада́ть, мужчи́ны круго́м мене́, я им нагада́ю, а яны́ тагды́ уже́… а́бы что. Таки́м подбира́ю, что ины́ таки́е… А вас – не. Вы таки́е… воспи́танные [смеются]. Гра́мотные.
[БЗЗ:] Ина́ мо́жет сказа́ть «о рабо́те ты хлопо́чешь, но рабо́тать…» [А как гадаете?] Языко́м.
[СГВ:] Языко́м. На руку́. Не́што ба́бки поло́жишь, могу́ и так. [Российскими возьмёте? Рубли принимаете?]
[СЕЗ:] Поменя́йте на белору́сские, у нас росси́йские на белору́сские меня́ют.
[БЗЗ:] Расстро́ила два челове́ка, ду́мает, и пра́вда… [Соб.: Не, я с удовольствием.]
[СГВ:] Не, бу́дет всё норма́льно, дитёнок дороги́й бу́дет норма́льно, твоя́ судьба́ о́чень хоро́шая [Соб.: Так уже есть.] Я ж говорю́ [смеются]. Тебе́ судьба́ хоро́шая, и продолжа́ться бу́дет хорошо́, здоро́вье у тебе́ хоро́шее, дай Го… дай Госпо́дь каб продолжа́лося хоро́шее здоро́вье и де́ткам, и жене́. Каб ў твое́й ха́те со́лнышко свети́ло, тёпленько каб было́. Дай Бог здоро́вья. [Соб.: Спасибо].
[БЗЗ:] Дай ру́ку, погада́ю, да?
[СГВ:] Да.
[СЕЗ:] Позолоти́ ру́чку, всю пра́вду скажу́.
[БЗЗ:] Обма́нщица. [Соб.: Всё правду сказала.]
[СЕЗ:] Хва́тит обма́нывать.
[БЗЗ:] Во вам ина́ нагово́рит тепе́рь.