Год | 2014 |
Собиратели | КВА, СНА |
Могилевская область |
Кричевский район |
Костюшковичи |
Код | БЗЗ |
Пол | f |
Год рождения | 1945 |
XIII 8 а | Как говорили о порче и о сглазе? Ко всем ли пристает? Когда надо особенно оберегаться от порчи? Чем пользуются для наведения порчи? Как? Кто может сглазить? Что надо сделать, чтобы не сглазить? |
XIII 8 б | Как говорили о снятии порчи? Как избавиться от порчи, предотвратить или снять сглаз? |
Болезнь, Большой-маленький, Брак, Былички, Вера, Верх-низ, Внутренний-внешний, Война, Глаза, Говорить, Грех, Давать-брать, Девочка, Демонология, Диалог, Добро-зло, Дом, Дорога, Дочь, Женщина, Животное, Жизнь-смерть, Закапывание, Звук, Знак-знамение, Знахарь, Кара, Колдовство, Колдун, Кровь, Мать, Меморат, Металлы, Молиться, Молодой-старый, Мужчина, Наоборот, Народное православие, Обереги, Обман, Огонь, Одежда, Один, Порча, Прорицание, Пространство, Путь, Пьянство, Ребенок, Речь ритуальная, Родство, Свекровь, Свой-чужой, Сглаз, Слезы, Смотреть-заглядывать, Снятие порчи, Сосед, Старуха, Стоять, Страх, Судьба, Супруги, Сын, Тайно, Тело человека, Утварь, Ходить, Хороший-плохой, Цвет, Черный цвет, Число
ФА ВШЭ 7834
7834
[Не говорили, что ребенку в колыбель можно что-то положить от сглаза?] Ўсегда́… я де́лала, наизна́нку э́ту… распашо́ночку. И була́вочку по го́лому те́льцу. Ма́леньку таку́ю ўсегда́. Э́то всегда́ я ложи́ла. Вот таки́е дела́. [Наизнанку выворачивали распашонку?] Угу́. [И прикалывали к ней булавку?] Да, да, да. [Где прикалывали булавку?] На грудя́х, по-мо́ему. [Со стороны сердца?] Не́а, пот так, про́сто приколи́ и всё. [Показывает, что булавку прикалывают посередине, под воротником.] [Можно, чтобы эту булавку было видно?] Ну, говори́ли, что́бы яна́ не ви́дна была́, что та́ма, да. Я сама́ э́то, де́вочки, вот так вот… Тепе́рь пе́сни те, что мы… мы же е́здили ў Могилёв, когда́-то то́же пе́сни петь. Ну я та́ма разошла́сь. Э́то сейча́с вот го́лос мой охри́п, я хриплю́, не зна́ю, чем лячи́ть уже́. И часту́шки там пе́ла, и вообще́, и та́нцы стари́нные учи́ла. Учи́ли мы все там. И всё хорошо́, и смея́лись там ли ме́нее, и всё, и всё. Ў маршру́тку е́хать – а мне пло́хо, а мне пло́хо. Затрясло́ меня́, затрясло́. Ду́маю… А я не прищяпи́ла ничего́… Та тепе́рь вот сястра́ говори́ть: «Дава́й, э́той, прищя́пливай була́вку к сябе́. И, - говори́т, - тру́сики наизна́нку надява́й». Я говорю́: «Все люди по… поотве́рнутся, гово… э́то так говорю́… наизна́нку». Яна́ говори́т: «Не выду́мывай». Ну а тады́ уже́ не могу́, не могу́. Ну она́ тро́ху от глаз уме́ет. Як я прики́нулася к ёй, она́ ста́ла мне э́то гомани́ть [говорить], ка́бы лю́ди не чу́ли, маршру́тка ж по́лная наро́ду. Да. Ну, мину́т два́дцать ящё мне так пло́хо было́. А тады́ всё. На ме́сто всё вста́ло. Прие́хала жива́я. [Смеётся.] [Сестра вам приколола булавку?] Не-не. Го… Шепта́ла… Мне ж там… от глаз. [Что она шептала?] Ну я ж не зна́ю, что шяпта́ла. [Смеётся.] [То есть она очень тихо говорила?] Да, да, да. [Не говорили, что могут сглазить молодых на свадьбе?] Вся́кое быва́ет, вся́кое в жи́зни. Вся́кое быва́ет. Мо́жет на… на сва́дьбе по́рчу… перемани́ть… [нрзб.]. Сейчас\ же зна́ешь, лю́ди не дру́жеские. Не уважи́тельные. ООй. Ой, лю́ди нехоро́шие сейчас\. Ну бу́дь… не будь то бога́тые, - ты бе́ден, не то забогате́л – ў ха́ту не иди́. […] [Так, как могут молодых сглазить на свадьбе?] Э́то не зна́ю. Сглаз быва́ет тако́е, быва́ет. Быва́ет, де́ти, сейча́с плохо́го бо́ле де́лают, чем хоро́шего. Погляди́шь по тялеви́зору, что… яки́е по́рчи нахо́дють ў кварти́ре, и всё… [Могут как-то испортить дом?] Ого́. До́му мо́жно сде́лать то́лько так. Е́сли… Отключено у вас там? [Имеет в виду диктофон.] [Соб.: Да, выключен.] Е́сли рассказа́ть, з мое́й тёткой что бы́ло. Оди́н сын, ти мужи́к пошёл на войну́, о́чень хоро́ший был. В стари́нное вре́мя, что́-то и он пошёл стира́ть и з ёю там, и́ли поло́ть и́ли что́-то ж. Э́то ж мужику́ позо́р. Понима́ете, ра́ньше? Э́то сейча́с пошли́ - и пошли́ все. Да, а тады́ ужо́… А ён ни… Яна́ иде́ть стира́ть, и ён вме́сте. Яна́ иде́ть в э́том, там… тя́пать карто́шку, и ён вме́сте. Ну, в о́бщем, ви́дно люби́л о́чень хорошо́ её да́же. Ну, и пошёл на войну́ и поги́б. Ну, а яна́, э́та свекро́ва хоте́ла, ка́бы за сы́на за друго́го она́ вы́шла за́муж. Она́ сказа́ла: «Я не пойду́ и всё. Ну, не пойду́ и всё». Ну тады́ в другу́ю дяре́вню пое́хала гуля́ть и там нашёлся челове́к ей. А судьба́ така́я ви́дно. Ну и яна́ так сде́лала ёй, им в семью́. Да, у ей же сын был от того́, что на войне́ поги́б. А э́тот… э́тот невзлюби́л яго́, як сы́на, э́того. [Свекровь?] Нет. Хто, хозя́ина приняла́. Вот невзлюби́ла э́того, и ён невзлюби́л э́того сы́на. Яна́ да́же на пе́чи с топоро́м сиде́ла. Говори́т: «Подойди́». – «Я тябе́ сейча́с подойду́ тябе́!» Так им зде́лано бы́ло, оди́н одного́. Оди́н одного ненави́дел, и… [Как им было это сделано?] Подде́л. [Что это значит?] Очарова́ли их. Очарова́ли. [Очаровали?] Да. Тады́ уже́ и туды́ она́ ходи́ла и туды́ она́ хо… Она́ ж не зна́ет, что яна́… А тады́ уже́ ў Кри́чеве тут во, была́ же́нщина, мно́го помога́ла наро́ду. Она́ пошла́, а ён оста́лся на у́лице. Яна́ пришла́ одна́, яна́ в ха́ту вошла́, она́ говори́ть: «А чё ты хозя́ина не ввела́ ў ха́ту?» Вот. И они́ пришли́, она́… она́, говори́т, наговори́ла, воды́ у ёй. И, говори́т, что́-то дала́ там у ёй. Говори́т: «Вот, зары́й на перекрёстку». Вот доро́га и вот доро́га. Да, и прито́м в двена́дцать часо́в но́чи. Ну доро́га у йх была́ недалёко, така́я. Она́ пошла́… «То́лько глубо́ко за… э́то, зары́й, и заби́й…» и то́же желе́зный кол дала́. Ко́лик таки́й. […] Яна́ заби́ла э́то и пришла́ домо́й. [Забила кол на перекрестке?] Да. Я́мку тады́ вы́рыла, заби́ла. И всё. «Тады́, - говори́т, - всё, як то́лько ста́ло света́ть, я гляжу́… Кто ж тут?» А, и яна́ сказа́ла: «Тябе́… твой враг при́деть ещё тябе́ проси́ть, ка́бы ты вы́няла отту́ля». Вот. «Гляжу́, - гово́рит, - свекро́ва». Ры́ет там, ры́ет э́ту… [Ямку?] Да. Ры́ла-ры́ла, ры́ла-ры́ла, ника́к. Тады́ прихо́дить яна́ к ёй: «Ксе́ния…» Её Ксе́ния зва́ли, тётку мою́. «Ксе́ния, иди́ ты возьми́ то, что зары́ла». Яна́ говори́т: «Ой, мам, то ж я ж на врага́ зары́ла». – «Что́-то вы сме́ете всё? И мне же уже́ жить нельзя́?» - «А я, я…» - «Дак ты на меня́ зары́ла». – «Да нет, мам, я то́лько на врага́ зары́ла». Да́же коро́вы бы́ли, гесть коро́в меня́ла. То́лько ку́пить – пропаде́ть, то́лько ку́пить – пропа́… Як ра́ньше купи́ть, зна́ешь, как тяже́ло бы́ло. [То есть это всё тоже из-за свекрови было?] Да. Всё свякро́ва сде́лала так. «Ну иди́ вы́рый-та ты на мене́». Да. Она́ говори́т: «Нет». Она́ приказа́ла: «Е́сли ты послу́хаешь врага́, поги́нешь ты, всей семьёй поги́нешься. Да. «Врага́ послу́хаешь» Яна́ же не сказа́ла, что там свякро́ва, ти что. Ти сама́ ба́чила, к тябе́ враг тады́ при́деть и бу́деть проси́ть вырыва́ть». Ну а яна́ э́той: «Не-не, мам. Не-не-не. Я то́лько врагу́ зары́ла». И яна́ пошла́, а тады́ снима́… До́чка её пришла́, до́чка пришла́. Як ста́ла она́ э́той проси́ть: «Ксе́ния, прости́ её, е́сли вина́, прости́ ёй. Иди́ вы́рой». – «Ни, сказа́ла, не пойду́, то не пойду́. Мене́ никто́ не жале́л, никто́… не поду́мал, что я горева́ла так. Не… не пойду́. И всё». Ну и ей пло́хо ста́ло, че́рез год помёрла. [Свекровь умерла?] Угу́. Не пошла́. Яна сказа́ла: «Е́сли ты вы́роешь, то пропа́ла всёй семью́». А у ёй ящё бы́ло… Роди́лася де́вочка и ма́льчик. [То есть потом у нее все стало хорошо?] Хорошо́ бы́ло, хорошо́ бы́ло. [Что до этого им эта свекровь делала?] Так вот я говорю́, то и з мужико́м ста́ли би́ться, всяк, всяк, всяк. [Ссорились?] Ой, да. И э́того детёнка пере… От пе́рвого мужика́, от её вну́ка, от того́ той жёнки, ти э́той же́нщины. Невзнави́дел, невзнави́дел. Сра́зу жили́ хорошо́, всё, но тады́ что… Вот так и получа́ется, вот так во, лю́ди сейча́с мо́гуть. То не зна́ют, что э́то большо́й-большо́й грех. Большо́й грех. Они́ гре́хов не боя́тся.