Характеристики текста
Год2015
СобирателиНВП, ОВБ, ПН
Место сбора данных
Витебская область
Россонский район
Бухово
Информанты
Данные об инф.
КодЯЗФ
Полf
Год рождения1933
Место рождения
Данные об инф.
КодЯПБ
Полm
Год рождения1930
Место рождения
Опросник
XIII 8 а Как говорили о порче и о сглазе? Ко всем ли пристает? Когда надо особенно оберегаться от порчи? Чем пользуются для наведения порчи? Как? Кто может сглазить? Что надо сделать, чтобы не сглазить?
XIII 8 б Как говорили о снятии порчи? Как избавиться от порчи, предотвратить или снять сглаз?
XIII 9 а Как называются: колдун, знахарь, ведьма, знахарка? Чем они отличались друг от друга?
XIII 9 в В какие дни, праздники оберегались от ведьм? Что делали ведьмы в это время?
XIII 9 и Известны ли рассказы про чертей, которые помогают колдуну? Как они ему помогают, что за это требуют?
Ключевые слова
Бег, Болезнь, Бросать, Ведьма, Венок, Вера, Верх-низ, Вечер, Внутренний-внешний, Вода, Водка, Время, Говорить, Граница, Давать-брать, Двор, Демонология, Добро-зло, Дом, Животное, Жизнь-смерть, Забор, Знахарь, Календарь, Кара, Колдовство, Колдун, Крест, Круг, Купание, Лес, Меморат, Молиться, Молодой-старый, Над-под, Народное православие, Новый-старый, Ночь, Обереги, Огонь, Освящение, Падать, Питье, Пища, Плата, Порча, Праздники, Прорицание, Пространство, Путь обрядовый, Растения, Река, Родство, Свой-чужой, Священник, Сжигание, Скот, Скотоводство, Старуха, Судьба, Сутки, Тайно, Тело человека, Тепло-холод, Терять-находить, Травы, Три, Уничтожение ритуальное, Утварь, Ходить, Хороший-плохой, Цвет, Цветы, Черт, Число, Чистый-грязный, Яйцо
Ссылка на текст:
ФА ВШЭ 7928
7928
[Говорили, что летом какой-то праздник, ходят обязательно на речку окунаться?…] [ЯПБ:] Река́ Дри́сса начина́ется, вот… у… от нас, вот отсю́да… [ЯЗФ:] У на́с хо́дють вот тут ко… ўсё ле́то хо́дит, Ко́лька Козёл организо́вываеть Купа́ло. [Да?] Купа́лу. [Купалу?] Да. На Купа́лу. Вот, то́ки в про́шлое ле́то, вот, ён… боле́ў, пе́ред опера́цией… не, уже́ с опера́ции прие́хаўши, дак ян… не организова́ли. Па́лять… э… натяга́ють колёсья, ну с свои́м, з рабо́чим… ён же рабо́таў ў ЖКХ, тепе́рь он на… на… белютни́. И па́лють, и окуна́ются и ребя́та купа́ются, и сам Ко́ля и Ири́на Миха́ловна, – ўси́. Купа́лись, я не купа́лася, а воду́ бра́ла, а вода́, напи́сано ў… ў газе́ты ў «Наро́дной», что… что́ на Хряшче́ние, что́ на Купа́лу, – это одина́ково свята́я вода́. Вот, освяшшо́нная. Э́то в двена́дцать часо́в но́чи. Освяшша́ется яна́, вот. Вот, та купа́ются, да. [Раньше, в вашем детстве, купались на Купалу, был такой обычай, или это только сейчас, вот, Коля здесь сделал?] Нет, нее, тако́го не было́. И не понима́ли даже, у… ра́ньше… [ЯПБ одновременно:] Кого́? Купа́лися! [ЯЗФ:] Не, тут не купа́лися, а то́льки пали́ли, э́то як я была́ ў де́тстве [нрзб.]… ў Забо́рье, где мая́к стоя́ў… [обращаясь к ЯПБ:] Ти́хо… [ЯПБ:] Ага, ого́нь пали́ли на берягу́ и купа́лися, и… и го… и горе́лку пи́ли ре́же на беряга́х… [ЯЗФ:] …у Забо́рье мая́к стоя́л, ну, з маяка́ яно́ обы́чно наблюда́ють лесники́ де́, в ка… пожа́р не б… не был бы и… а ў войну́ дак наблюда́ли, де и самолёты неме́цкие летя́т ти сове́тские… э… э́то… вы́шка э́то. И всё, быва́ло, к тому́ маяку́ собира́ються, е́то Купа́лу отмеча́ють. Пяю́ть молодёжь, гуля́ють, хо́дють, а купа́ться не́где там было́. Не купа́лися. [Что палили?] Пали́ли колясо́… [ЯПБ:] Пали́ли балло́ны, ра́зные отхо́ды вот таки́е… [ЯЗФ:] Бала… балло́ны от маши́н, кото́рые няго́дные… [ЯПБ:] Ста́рые… собира́ли, звози́ли, звози́ли ў ку́чу… [ЯЗФ:] Ста́рые собира́ють, ну… вот таку́ю во вы́шь Ко́ля во запро́шлый год натяга́ли, вот так высо́ко. Тады́ запа́лит, доо\ўго гори́ть оно́, до́ўго гори́ть, и… та… [ЯПБ:] Там вида́ть, от… Забо́рья вида́ть. [ЯЗФ:] Даа, пож… таки́е п… пожа́ры таки́е ви́дные, и э́то… разостла́ли, принясли́ одея́ла, и горе́лки принясли́, и заку́ски, и там… с… на берягу́ и выпива́ли, [смеется] и пе́сни пея́ли. [Зачем палили?] Это зако́н таки́й. На́до пали́ть. А ў Россо́не ка́ждый год па́лють. Ля о́зера. Ка́ждый год. Это зако́н. Купа́ло – э́то э… ў газе́тах пи́шуть и по ра́дио передаю́ть, як Купа́ло подхо́дить, ужо́ объясня́ють, что вот там и там ужо́ собира́ются на Купа́лу… э… лю́ди да́же собира́ются, арти́сты приезжа́ють, выступа́ють и торгу́ют там, ларёчки де́лають. Э́то обы́чай тепе́рь таки́й уже ста́ў. Вот так. [А какие-то байки не рассказывали, что ведьм гоняли?] [Смеется.] Расска́зывали. Э́то па́пороть на́до идти́ сочи́ть [блр. cачыць – искать] у лес. Ну, и вот про́бали сочи́ть ходи́ть, як она́ цвети́ть, та па́пороть, и я вот други́й раз ду́маю: «Го́споди, як же э́то она́ цвети́ть, и як же, де ее́ найти́, ту па́пороть?» Вот. И ско́льки ни… ни гада́ли про э́ту ве́дьму, ско́льки ни говори́ли, э́та ве́дьма, на́до идти́, и одно́му на́до идти́ отча́йному челове́ку, а в двух по́йдешь, э́то ужо́ и не на́йдешь, а, говори́ть, оди́н, а попро́буй ў лес, вот, но хоть о́н у нас и недалёко, во, за ле́сом сейча́с же ж и па́пороть. И все ра́вно стра́шно не́як идти́, и вот найди́, чтоб та па́пороть цвете́ла, а пото́м ужо́ я чита́ю ў «Наро́дном»… ў «Наро́дной газе́те», что не обнару́жить ния́к цвет, нет, [нрзб.]. Всё погова́ривали так. [ЯПБ:] Вот ра́ньше ты возьми́… вот тепе́рь, у це́ркви сбира́ются… ба́тюшка ўот приезжа́ет, Бо́гу мо́лится, а ра́нше… [ЯЗФ:] Ну я э́то ужо́… [ЯПБ:] Ты ж бы это сказа́ла, тебя́ б посади́ли сра́зу. [А причем тут ведьма? Зачем искать папороть?] [ЯЗФ:] А ведьм… э́тот… для сча́стья. [Для счастья?] Цвято́к, да, цвято́к для сча́стья. Вот… этом… а… молоды́м обяза́тельно… э… па́рьням, де́вушкам незаму́жним, это коли́ на́йдешь тот цвято́к, это ж счастли́во, яна́ за́муж вы́йдеть вот этот год там – таки́е разгово́ры были́, во. А ве́дьма это перебива́еть, воть она, говори́ть, у двена́дцать часо́в обы́чно колдовство́ тако́е быва́еть, вот колдовство́. Это ра́ньше были́ колдуны́, такие лю́ди, колдова́ли. [А как она перебивает?] Ну, к… что-нибудь э… подлие́ть там ти подсы́петь что-нибудь, чтоб захворе́ў челове́к, а ты по́йдешь в лес оди́н та́мока и цве́тик тот не на́йдешь, не дай Бог, то хру́стнеть, спужа́ешься, на тебе́ нава́лится боле́знь яка́я-нибудь, вот и все. Испуг. [Люди бывают такие, которые насылали раньше?] Да, были́, тепе́рь уже таки́х ма́ло, ну, мо́жет, где и ёсть, а ра́ньше у ка́ждой дере́вне насыла́ли. Даже вот мы держа́ли скот у хлева́х, и на Купа́лу обы́чно на́до на две́ри ве́чером что-нибудь пове́шать: или колю́чий таки́й де́д ёсть, или костры́ нарва́ть, вот, крапи́вы этой на кля́мку и на ру́чку, де бяре́сся открыва́ть две́ри, ко́ли при́дет тот колду́н, чтоб ён обже́гся, и не пойде́ть у хлев ужо́, у хлев при́дуть, сде́лают там, подколду́ют что-нибудь: то подсы́пють, то уки́нуть – яйцо́ нагово́ренное яко́е-нибудь на́йдешь, ну, тады́ скот боле́еть, надо идти воду́ де… к… раньше воду́ дава́ли, помога́ли от е́того. Оди́н колдова́ў, други́е отде́лывають, так и жили́. А тепе́рь не такого ду́же… [ЯПБ:] Так оре́шник же цвети́ть не́як раз в день… в году́. [ЯЗФ:] Оре́шник? Оре́шник. Да, цвети́ть… Не, я оди́н… [ЯПБ:] То́же цвета́… [ЯЗФ:] Не, я ви́дела, не раз в году́\, а ка́ждый год оре́шник-от цвети́ть и вясно́й. [ЯПБ:] Ну, дак оди́н день. [ЯЗФ:] То́льки снег сгоня́еть – уже оре́шник цвети́ть, это я ужо ви́дела сама́. [ЯПБ:] Ну, один день цвети́ть. [ЯЗФ:] Ну, не оди́н день цв… я не примеча́ла, а цве́т ви́дела у воре́хах. Вот. У нас же на обры́ве е… я ходи́ла наро́шне, ду́маю, пойду́ э… раз говорю́, что цвети́ть вясно́й, ешшо́ ли́сту нет, а цвет уже ёсть. […] [На Купаленку колдуны могут испортить хлев, только на Купаленку?] Купаленка… у Чи́стый чатве́рьх колдуны́ ра́ньше, перед Па́ской то́же де́лали, колдова́ли. [А что делали? Как? Что значит наговоренное яйцо?] Нагово́рють, э… ве́рно, ч… не́яку моли́тву там ти что яны́ чита́ють, я ж не зна́ю, як яны́ наде́лывають, и поднясу́т, не заме́тишь, на́йдешь ужо́ по́сле: а, ля́жить, а куды́ его деть? Тады́ уже ста́рые лю́ди як были́ ешшо не вы́мерши тут, у Бу́хове, а куды́ ж яго́ деть? И мне́ ско́льки раз было́. А, говори́ть э… у… на черда́к, да у… у ма́рляну ти у тря́почку, подве́шай, чтоб яно́ висе́ло там у трубе́, и оно бу́дет ча́хнуть, ча́хнуть, и колду́н то́же бу́дет так хварь. Во як де́лали, во як де́лали ра́ньше. Дак я тады́ скольки́ раз находи́ла, я приня́су да тады́, печь то́пится, а я у печь за дро́вы уки́ну: «Нехай, – говорю́, – гори́ть». Не бере́шь же то яйцо́ чужо́е, кто его ве́дает. А тады́ сейча́с коровка захворе́ет, то подо́ишь кро́ўью, то и это… з ног зва́лится. Вот так, вот таки́е хворо́бы на скот напуска́ли. А коли́ ужо́ отде́лывать, это на́до челове́ка знать, где… Вот у Кулигах быў, ходи́ли за водо́й к няму́, помяни́ Бог, дя́дька Яку́ш. Вот. Тот ужо́ отде́лываў, тот ска́жет, кто сде́лаеть это. Пока́зываеть, воду́ де́лаеть, яму пока́зываеть на воды́, пока́зывають, ён Бо́гу моли́ўся, де́лаў… [ЯПБ:] И воду́ от яго́ нясе́шь, то́льки кана́ву или ре́чку яку где перехо́дить, на́до обяза́тельно кве́рху… буты́лку… [ЯЗФ:] Буты́лку ры́лом уни́з держа́ть, он уже так прика́зываў, во́ что пережили́, тепе́рь ужо́ э́того нет у нас. [Вниз бутылку держать?] Да, ры… ры́лом, через воду́… [ЯПБ:] Го́рло уни́з. [ЯЗФ:] Го́рлом. [А зачем?] [ЯПБ:] Ну, на́до бы́ло так. [ЯЗФ:] Таки́й зако́н. Я ж не зна́ю. [ЯПБ:] А як перейшо́ў, да [нрзб.]. [ЯЗФ:] Ага, и та́ды прино́сить воду́… [Говорит про ЯПБ:] И ён ходи́ў ско́льки раз, прино́сть, этой водо́й обры́згаў весь скот свой, и тады́ ничёго, и попра́вятся. [Что еще дядька Якуш делал?] Н…ой, ну, я не могу́… ну… [В Кулигах жил?] В Кули́гах, да, в Кули́гах, дя́дька Яку́ш этот, ну, и он э… он рабо́таў норма́льно, поку́ль на пе́нсию перейшо́ў. Ён ў колхо́зе то́же, на фе́рме рабо́таў. [ЯПБ:] Хто, Зи́нка? [ЯЗФ:] Яку́ш, на фе́рме рабо́таў. [ЯПБ:] А, о так это давно́ де́ло бы́ло… [ЯЗФ:] Давно́, да, давно́ у́мер, а он по́мога́ў ня то́лько что от колдовства́, и он и так людя́м воду́ дава́ў. Вот. [Вот, скот заболел, и ты понимаешь, что не просто так, и к нему идешь?] Да. [Что он делал? Как узнавал, кто напустил?] Ну, попро́сишь, ён воду́ де́лает пе́ред яко́ной сиди́ть… [Воду перед иконой ставил?] Да, пе́ред яко́ной, чита́еть моли́тву, яку́ю он та́мока, и ён тады́ ска́жеть: «Э́то челове́ка. Як иде́ть, гляди́, пильну́й, каб что тебе́ не положи́ла, ня то́льки что за ля хле[ва]… или колидо́ра, мо́жеть, и на двор мо́жеть пяску́ яко́го нагово́ренного где-нибудь цепну́ть. Сам ста́нешь, и са́м бу́дешь хворе́ть, вот что яки́е лю́ди бы́ли. [Как называлось, когда песок могут подложить или яйцо?] Чароўни́к. [Чаровник, да?] Чароўни́к, но т… колду́н и чароўн… не чароўни́к, это чароўни́к – са́мая основно́е. Чарова́ли так. Обы́чно, вот, у Чи́стый чатве́рьх пильнува́ли быва́ло, даже пильнува́ли лю́ди ста́рые, кото́рые зна́ли что, вот, до́лжен ин… до́лжны ина́ та [?] же́ншчина у Чи́стый чатве́рьх ходи́ть по дере́вне и что́-то л… де́лать людя́м ду… дурно́е, ей тады́ здорове́й, а коли́ отде́лывають, воду́ бяру́ть, яна́ ужо боле́ет тады́ сама́, вот, и э… и это боле́зненно у е́й ўсё прохо́дить. А ўсё равно́ заставля́еть вот тот, это… [ЯПБ:] Это ж было́… [ЯЗФ:] Наўро́де с чёртом звяза́ўсе… ўот, с чёртом, нет, с чёртом… [ЯПБ:] Ешше́ те́сть жиў быў, оны́ вот спра́шивать ходи́ў – кило́метроў пятна́дцать жи… яна́ жила́, вот, и я там быў. И к йи́м пришла́ не́яка ба́ба, ну колду́нья, и в уго́л… з… это… з горо́ду в уго́л яйцо́ у шше́лку упяхну́ла. Вот. [ЯЗФ:] Ну, это Пятро́вна она́ т… ходи́ла… Я по́мню… [ЯПБ:] Ну, и… ду́маю, в Но́жницах мы жили́ там, вот чё? Те́сть мой иде́ть – пришёў чаго? [?] А он иде́ть… к Якушу́ к э́тому к куле́ге [коллеге?], что вот так и так. А гру [говорю]: «Пока́ ты сбе́решься да скру́тишься, да… дава́й я побыстре́й сде́лаю, н… на лисапе́те». Я по́мню, е́здил, чи забы́ў чё. [ЯЗФ:] На лисапе́те е́здил, круте́й [?]. [ЯПБ:] Вот. Прие́хаў к э́тому Якушу́, яму́ рассказа́ў, як было́. «Не ва́жно. Во, я… это яе́чко твое́, де… де… де ёсь – вот, неха́й возме́ть, схо́дить на моги́лки, вы́тянеть хре́ст (ра́ньше же деревя́нные хря́сты бы́ли), вы́тянеть хре́ст, яго́ уки́нет туды́ и опять хрясто́к поста́вить. Вот. И тады́ зако́нно узна́еть, хто это сде́лаў. И, вот, он де́лаў. И та́я ба́ба не́скольки раз приходи́ла к углу́, в кото́рое яйцо́ кла́ла [смеется]. [ЯЗФ:] Колдуны́… то есть чароўники́, колдуны́, чароўники́, их называ́ли, потому́…. [То есть ее тянет на это место?] Тя́нет, да, да-да… там… [ЯПБ:] Да, она́ зна́ет, что ужо́ сде́лала, ей стано́вится пло́хо… [ЯЗФ:] Пло́хо, тады́ яна иде́ть опя́ть, но на́до пильнува́ть [сторожить] тады́, чтоб яшчё не подложи́ла. Во як, во як жили́, оно тепе́рь… […] [Что значит – чаровница с чертом знается?] [ЯЗФ:] Что?… Чаровни́ца-то зна́еть, а я ж не могу́ понять, я ду́маю: Го́споди, як это́ тот чёрт ей помога́еть, коль мы яго́ не ви́дим? Мы ж не ви́дим чёрта того́. А яны́ вот звяза́ўши з не́яким, так вот почарту́шки так де́лали. И ўсё, гово́рять: э́то яна с чёртом звяза́ўши, а где тот чёрт… и хто его ве́даеть… Вот. Я таки́ ви́жу э́того чёрта як пока́зывають, у кине́, быва́еть [нрзб.], а так я его не… не ви́дела. [А что она делала, кормила черта?…] А вот не могу́ я сказа́ть е́того, не могу́, что… что ён ей помога́ў.