Год | 2014 |
Собиратели | АБМ, НВП |
Могилевская область |
Кричевский район |
Лобковичи |
Код | ЯЛК |
Пол | f |
Год рождения | 1942 |
Код | ЩРИ |
Пол | f |
Год рождения | 1956 |
IIa 3 ж | Какие были запреты в поведении для беременной, чем они объяснялись? Распространялись ли запреты на мужа? |
Беременность, Болезнь, Женщина, Животное, Жизнь-смерть, Запреты, Знак-знамение, Кара, Кладбище, Кот, Красный цвет, Лицо, Новорожденный, Ноги, Пожар, Покойник, Прорицание, Ребенок, Роды, Рука, Смотреть-заглядывать, Страх, Тело человека, Ходить, Цвет
ФА ВШЭ 8031
8031
[Не рассказывали, как женщина работала в праздники, а у неё потом ребёнок родился то ли с одной ножкой, то ли с заячьей губой?]
[ЩРИ:] Да, вот быва́ло, поэ́тому тако́е быва́ет.
[ЯЛК:] Быва́ет.
[ЩРИ:] Да, быва́ет вот на пожа́р челове́к да́же, пожа́р вот уви́дела бере́менная же́нщина, быва́ет, де́ти рожда́ются с кра́сными пя́тнышками таки́ми вот, и́ли на лице́, вот за что руко́й. Е́сли испуга́лся челове́к пожа́ра, да, руко́й хвата́ется там, пра́вильно, Кузьми́нична?
[ЯЛК:] Да, за лицо́. Вот схва́тится за лицо́, и ребёнок рожда́ется, тако́е большо́е пятно́ у него́, вон как на…
[ЩРИ, одновременно:] За лицо́ там сама́ схва́тится, про́сто испуга́лась сама́. И ребёнок мо́жет рожда́ться… Тако́е пятно́, да. Как руко́й схва́тится, ско́лько руко́й за лицо́, тако́е мо́жет у дитёнка бы́ть. [А что вы говорите?] Бы́ло. Да тако́й слу́чай у нас был.
[ЯЛК:] Да было́ тут у па́рня одного́.
[ЩРИ:] У э́того, як его́. Тараба́рова.
[ЯЛК:] Ну, так я про яго́ и говорю́.
[ЩРИ:] Про его́ ты говори́шь? Ну. [А что случилось?] Ну, лиц… то́же так мать, пожа́р был, и она́ где́-то испуга́лася и схвати́лась за лицо́, у яго́ одна́ полови́на лица́ вся была́ кра́сная. Роди́лся тако́й. Тако́й…
[ЯЛК:] Вся щека́.
[ЩРИ:] Вся щека́ была́. [То есть так вот?…] Да, как вот схвати́лась руко́й при испу́ге бере́менная, так вот и оста́лась. Быва́ет тако́е, слу́чаев мно́го вся́ких. [Позже собиратели возвращаются к этой теме:] [Говорят, беременным что-то делать нельзя, кроме того, что на пожар смотреть? Говорят, дверь приоткрывать и смотреть нельзя?]
[ЯЛК:] ў ды́рку? [Соб.: Да.]
[ЩРИ:] ў ды́рку смотре́ть. И ру́ки высо́ко подыма́ть нельзя́. [Почему?] Потому́ что, е́сли ру́ки высо́ко подыма́ешь, мо́жет там ребёночек за пупови́ну замота́ться. Потому́ что нельзя́ си́льно высо́ко подыма́ть. Чтоб так вот на расстоя́нии…
[ЯЛК:] И да́же мо́жет и вообще́ порва́ться.
[ЩРИ:] Да, вот нельзя́ ни в ко́ем слу́чае. На́до бере́чь жену́… свою́. [А в дырку?] А в ды́рку, я не зна́ю, подгля́дывать, э́то… Не чу́ла ты, ў ды́рку подгля́дывать? Е́сли ў ды́рку подгля́дывать, что? Не, не чу́ла?
[ЯЛК:] Я чу́ла, то́лько уже́ всё позабы́ла. Я зна́ю, на поро́г бере́менным станови́ться нельзя́. [Почему?] Ребёнок, бу́дешь рожа́ть, бу́дет ў прохо́де стоя́ть до́лго. [Это когда рожают?] Да.
[ЩРИ:] Да.
[ЯЛК:] Да.
[А к покойнику?…]
[ЩРИ:] Нельзя. […прощаться?] Нельзя́ то́же бере́менным. Нежела́тельно к поко́йникам ходи́ть. Вообще́ э́то то́же нельзя́. [А почему нельзя?] Ну, не зна́ю.
[ЯЛК:] И на кла́дбище нельзя́. Провожа́ть нельзя́.
[ЩРИ:] На кла́дбище провожа́ть нельзя́, е́сли бере́менна.
[ЯЛК:] Я за́муж сюды́ пришла́, дед помёр у яго́. Так не пусти́ли меня́ на кла́дбище.
Да, не пуска́ют.
[ЩРИ:] Ну, сейча́с \-то, мо́жет, уже́ кто и хо́дит, кто их зна́ет. А вот ра́ньше тако́го нельзя́ бы́ло. [А если между ног пробежит кошка или собака, ничего не говорили?] Не зна́ю, я ничего́ не говори́ла.
[ЯЛК:] Э́то всё гово́рят, что, говоря́т, ко́шка ме́жду ног пробе́гла, а что…
[А что значит?]
[ЩРИ:] А что э́то означа́ет…
[ЯЛК:] А что э́то означа́ет – не зна́ю. А так во и сейча́с э́то чу́ла я. Что, говоря́т, ко́шка ме́жду ног пробе́гла.
[ЩРИ:] Да, вот быва́ло, поэ́тому тако́е быва́ет.
[ЯЛК:] Быва́ет.
[ЩРИ:] Да, быва́ет вот на пожа́р челове́к да́же, пожа́р вот уви́дела бере́менная же́нщина, быва́ет, де́ти рожда́ются с кра́сными пя́тнышками таки́ми вот, и́ли на лице́, вот за что руко́й. Е́сли испуга́лся челове́к пожа́ра, да, руко́й хвата́ется там, пра́вильно, Кузьми́нична?
[ЯЛК:] Да, за лицо́. Вот схва́тится за лицо́, и ребёнок рожда́ется, тако́е большо́е пятно́ у него́, вон как на…
[ЩРИ, одновременно:] За лицо́ там сама́ схва́тится, про́сто испуга́лась сама́. И ребёнок мо́жет рожда́ться… Тако́е пятно́, да. Как руко́й схва́тится, ско́лько руко́й за лицо́, тако́е мо́жет у дитёнка бы́ть. [А что вы говорите?] Бы́ло. Да тако́й слу́чай у нас был.
[ЯЛК:] Да было́ тут у па́рня одного́.
[ЩРИ:] У э́того, як его́. Тараба́рова.
[ЯЛК:] Ну, так я про яго́ и говорю́.
[ЩРИ:] Про его́ ты говори́шь? Ну. [А что случилось?] Ну, лиц… то́же так мать, пожа́р был, и она́ где́-то испуга́лася и схвати́лась за лицо́, у яго́ одна́ полови́на лица́ вся была́ кра́сная. Роди́лся тако́й. Тако́й…
[ЯЛК:] Вся щека́.
[ЩРИ:] Вся щека́ была́. [То есть так вот?…] Да, как вот схвати́лась руко́й при испу́ге бере́менная, так вот и оста́лась. Быва́ет тако́е, слу́чаев мно́го вся́ких. [Позже собиратели возвращаются к этой теме:] [Говорят, беременным что-то делать нельзя, кроме того, что на пожар смотреть? Говорят, дверь приоткрывать и смотреть нельзя?]
[ЯЛК:] ў ды́рку? [Соб.: Да.]
[ЩРИ:] ў ды́рку смотре́ть. И ру́ки высо́ко подыма́ть нельзя́. [Почему?] Потому́ что, е́сли ру́ки высо́ко подыма́ешь, мо́жет там ребёночек за пупови́ну замота́ться. Потому́ что нельзя́ си́льно высо́ко подыма́ть. Чтоб так вот на расстоя́нии…
[ЯЛК:] И да́же мо́жет и вообще́ порва́ться.
[ЩРИ:] Да, вот нельзя́ ни в ко́ем слу́чае. На́до бере́чь жену́… свою́. [А в дырку?] А в ды́рку, я не зна́ю, подгля́дывать, э́то… Не чу́ла ты, ў ды́рку подгля́дывать? Е́сли ў ды́рку подгля́дывать, что? Не, не чу́ла?
[ЯЛК:] Я чу́ла, то́лько уже́ всё позабы́ла. Я зна́ю, на поро́г бере́менным станови́ться нельзя́. [Почему?] Ребёнок, бу́дешь рожа́ть, бу́дет ў прохо́де стоя́ть до́лго. [Это когда рожают?] Да.
[ЩРИ:] Да.
[ЯЛК:] Да.
[А к покойнику?…]
[ЩРИ:] Нельзя. […прощаться?] Нельзя́ то́же бере́менным. Нежела́тельно к поко́йникам ходи́ть. Вообще́ э́то то́же нельзя́. [А почему нельзя?] Ну, не зна́ю.
[ЯЛК:] И на кла́дбище нельзя́. Провожа́ть нельзя́.
[ЩРИ:] На кла́дбище провожа́ть нельзя́, е́сли бере́менна.
[ЯЛК:] Я за́муж сюды́ пришла́, дед помёр у яго́. Так не пусти́ли меня́ на кла́дбище.
Да, не пуска́ют.
[ЩРИ:] Ну, сейча́с \-то, мо́жет, уже́ кто и хо́дит, кто их зна́ет. А вот ра́ньше тако́го нельзя́ бы́ло. [А если между ног пробежит кошка или собака, ничего не говорили?] Не зна́ю, я ничего́ не говори́ла.
[ЯЛК:] Э́то всё гово́рят, что, говоря́т, ко́шка ме́жду ног пробе́гла, а что…
[А что значит?]
[ЩРИ:] А что э́то означа́ет…
[ЯЛК:] А что э́то означа́ет – не зна́ю. А так во и сейча́с э́то чу́ла я. Что, говоря́т, ко́шка ме́жду ног пробе́гла.