Характеристики текста
Год2014
СобирателиАБМ, КВА, СНА
Место сбора данных
Могилевская область
Кричевский район
Сокольничи
Информанты
Данные об инф.
КодППЗ
Полm
Год рождения1931
Место рождения
Данные об инф.
КодООА
Полf
Год рождения1980
Место рождения
Данные об инф.
КодСТВ
Полf
Год рождения1975
Место рождения
Опросник
Va 12 Как назывался день св. Георгия, 23.IV/6.V? Что делали в этот день (к этому дню)? Существовал ли обычай в этот день окликать скот в печную трубу, обрезать лошадям хвосты, обводить скотину вокруг двора? Известен ли обычай в этот день плевать рассаду? Как, зачем? Не называли ли Юрьев день скотьим праздником? Известна ли поговорка Егорий приехал на белом (сером) коне? Что она означает?
Va 13 б Что делали с освященной вербой?
Va 13 в Что приговаривали при битье вербой?
Ключевые слова
Битье, Бог, Верба, Вербное воскресение, Верх-низ, Весна, Ветки, Внутренний-внешний, Время, Выгон скота, Говорить, Двор, Дерево, Дом, Животное, Икона, Календарь, Корова, Красный угол, Купля-продажа, Молиться, Над-под, Народное православие, Начало, Обереги, Освящение, Пастбище, Первый, Пища, Праздники, Продуцирующая магия, Пространство, Растения, Речь ритуальная, Скот, Скотоводство, Травы, Угол, Хлев, Хороший-плохой, Церковь
Ссылка на текст:
ФА ВШЭ 8263
8263
[До этого рассказывали про то, что нужно втыкать нож в дверь, чтобы выгодно продать товар. – См. XII-18.] [ООА:] Во, як Ве́рбное воскресе́нье, я зна́ю, что ве́рбу на́до то́же ж… Ве́рбное воскресе́нье – э́то осо́бо по хозя́йству. [ППЗ, одновременно:] Во, да. [ООА:] Ну. Ве́рбу… поби́ть усё хозя́йство э́той ве́рбою, водо́й по… пры́скать и над ка́ждыми дверя́ми у сара́е. Ну, мне бо́льше соль, е́сли, там, ну, чтоб подде́л э́тый не пришёў у дом, кто́-то там уже́ плохо́е жела́ить, то, гъть, бяре́шь килогра́мм со́ли у та́зик. [Ранее рассказывала, как избавиться от поддела. – См. XIII-9 а, е, ж, з, 8 а, б.] И чтоб нихто́ не вида́л, обхо́ишь, вот, круго́м, ну, своего́ а… огоро́да там, х… ну, де сара́и стоя́ть, три ра́за, но то́ко чтоб нихто́… Но́вую на́до па́чку со́ли, и что́бы на пути́ нихто́ ня устре́тиўся, е́сли ты вы́шла со двора́, с… не ог… двяре́й, и три ра́за чтоб. [Это в какой день?] Мне ба́ба сказа́ла, что «у любэ́й, де́точка». [В любой?] Да. [А что говорить надо?] Ну я усёгда́ говорю́, что "от кого́ ста́ло, каб к тому́ приста́ло". Як вы де́лаете плохо́е, ка́бы вам плохо́е э́то всё возврати́лось наза́д. Я бо́льше ничего́ не говорю́. [А когда вербочкой бьешь, что говорить надо?] А э́то ня по́мню, э́то я ве́рбою коро́ву выгоня́ла. [ППЗ:] Тык э́то коро́ву выгоня́ють, ее́ когда́… [ООА, одновременно:] Ну, коро́ву… я́к-то… [ППЗ:] Прихо́дить челове́к с це́ркви. [ООА:] Ну. [ППЗ:] Так. «Ве́рба кстить, Бог прости́ть». И обяза́тельно так от э… ударя́ют по челове́ку. Что́бы э́тот, як е называ́ется, хто, шо ён бу́дет яко́й… [ООА обращается к ППЗ:] Дед, а чаго́-то на Ю́рия выгоня́ли усегда́ ж коро́ву, да? [ППЗ:] Ну, в основно́м, да. [ООА:] Ну… Ю́рия… я́к-то что… [И как на Юрия выгоняли корову?] [ППЗ:] Ну, шшита́ется уже́ э́та-то, Ю́рьева роса́, са́мый хоро́ший корм. Трава́ ужо́ э́тот, отскочи́ла, так, и они́ бу́[д]ут лиза́ть. И говоря́т, что: «Ю́рьева роса́ лу́чше оўса́». [ООА:] Ну вот бяре́шь тый пруу\тик… [ППЗ, одновременно:] Э́то молода́я тра́ўка. [ООА:] Пруу\тик, у… бяре́шь иго́лку, зама́тываешь хвост, каб коро́ву не сгла́зили по по́лю [?]. [Усмехается.] [ППЗ, одновременно:] Вот. Вот. Да. И во так. А э́то во, а э́то пру́тик. А э́то п… А э́то пру́тик, э́то, зна́чить, э… во, ёсь Ве́рбное воскресе́ння. Так? Старики́ ходи́ли э… в це́ркву, так? И та́ма, зна́чить, богослуже́ние, и пото́м э́ти пру́тики – там ён не с одни́м пру́тиком, а три-чяты́ре, так, пять. И они́ всё врэ́мя храни́лысь. А пото́м, когда́ э́тот, ужо́ что́-нибудь, и́ли скоти́ну, и́ли что, по ей так ударя́ешь и прыгова́риваешь, что «Ве́рба кстить, Бог прости́ть». Во так. [Эту вербу украшали ленточками какими-нибудь?] А э́то когда́ идёшь туда́. [На пастбище?] В це… в це́ркву. [Соб.: А, в церкви.] Да. Так. У… э́тот, их там не́скоко, моо\эт быть чяты́ре-пять-шесть. Так. И э́ти-то, э… Узело́к, так, прия́тные таки́е, и всё. Во, э́то вот есть тако́й пра́здник – Ве́рбное воскресе́нья. ["Верба кстит, Бог простит" – это делали на Вербное воскресенье?] Да. Мо… мо… мо́жно э́то, вот, обы́чно когда́ проходи́ў тут э́тот, мо́жет по плеша́х… ну, ну не уда́рить, а, а во так э́то [показывает], сопракосну́ться. Во так. [А потом этой же вербой скотину выгоняют?] Да, выгоня́ють у поле… [ООА:] На Ю́рия. [ППЗ:] Мо́жете уда́рить её и́ли не уда́рить, но так э́то, что́бы всё бы́ло благополу́чно. [Не говорят "до Юрия кормят дурня"?] Ду́рня. Во так. Э́то зна́чит ска́зано, что уже́ к э́тому дню обя́зана быть трава́. Ю… На Ю́рья. Во так. Во поэ́тому и ска́зано: «До… до Ю́рья корми́ ду́рня». [Какого?] Чтоб э… во так. Не говори́ть что… ра́ньше вы́гони, дак есть не́чэго. Что она́ там бу́ить бе́гать, шэ где́-нибудь расторо́п… дак шэ мо́эт зато́пится, ня вы́тянет. Во. А ужо́ к Ю́рью – э́то «Ю́рьева роса́ лу́чше овса́». [А растороп – это что такое?] Расторо́п – земля́ э́то-та по́сле зим… зимы́ э… не освободи́лася ешэ́, и вот э́та са́мая бе… без… бе́здорожь э́та, так? Дак вот. Во. А э́то уже́ усё. [… - через некоторое время возвращаемся к этому разговору.] [А как корову выгонять на Юрия, что делать нужно?] [ООА:] Ну мы усёгда́ выгоня́ли, бра́ли с собо́ю паке́тик, паке́тик, хто что, и всё, и це́лый день мы там с йи́ми сяде́ли. [Пакетик – т.е. еду?] Да, да. [ППЗ:] Да не а́бы яку́ю яду́, обе́д. [ООА, одновременно:] Ну кто, хто… обе́д. Хто бяре́ть у… вы́печку… Яны́ ж но́сются. Ка́ждая хозя́йка… [ППЗ, одновременно:] Тады́ с… Пе́рвую св… Они́ по́сле зимы́, зимы́ бе́гають, бе́гають, бе́гають, бе́гають, бег… Пото́м замо́рутся. Нямно́жко прити́хли. Так. Лю́ди гъво́т: «Ну дава́йте». [ООА:] Ну, обе́дать. [ППЗ:] Во так. У кружо́к садя́тся, что у кого́ есть. Во так. Ну и дава́й. Чтоб бы́ло э́тот, э… э… год быў уда́чный. Во. Чтоб и скоти́на была́ здоро́ва, и молочко́ было́. [Ещё и выпить надо?] А як же, замочи́ть! Во. [ООА:] «Да». [Смеются.] [ООА:] Дык кто что мо́жет, пра́вильно, дед? [Обращается к ППЗ.] [ППЗ:] У… Во… [ООА:] Пото́ма уже́ го́нють коро́ў с пе́снями. [ППЗ:] Да. [Назад?] [ООА:] Да. [ППЗ:] А як жа? [ООА:] Мы раз выгоня́ли на девя́тое ма́я, а пото́м ужо́ гна́ли – «По по́лю та́нки грохота́ли». [ППЗ, во время реплики ООА:] Во. Во. Во. [Смеются.] [ООА:] Но коро́в бы́ло мно́го… [ППЗ, одновременно:] Ну, бы́ло, да. Во. [ООА:] Жильцо́ў то́жа мно́го, пото́м ужо́ мужи́_к подхо́дить, пото́м сосе́д ужо́ помога́ет, меня́ет: коро́вы ж то бе́гають…