[Соб. уходят, прощаются с ППЗ.] [ППЗ:] Е́сли б знал, что бу́дет таки́й визи́т, дак я б побо́льше чёго́-нибудь сказа́ў бы.
[ООА:] Вспо́мниў бы, да, дед
[обращается к ППЗ]? Дед, а чаго́, гово́рють, когда́ поко́йника хоро́нют, нельзя́ по ве́ткам ходи́ть, ты чуў? Когда́ ла́пки кида́ють.
[ППЗ:] Когда́ ла́пки?
[ООА:] Ну.
[ППЗ:] Э́то я не зна́ю э́тот… у нас иду́ть.
[ООА:] А е́сли моги́лка обвали́лась?
[ППЗ:] Мо… мо… обвали́лась…
[ООА:] Я сама́ не зна́ю, я спра́шиваю… Бу́деть сле́дом поко́йник.
[ППЗ:] Обвали́лась, зна́чить, э́тот… пло… пло́хо закры́ли.
[ООА:] Нее, гъря́т, е́сли моги́лка обва́ливается сбо́ку, зна́чить… за́ўтра, послеза́ўтра бу́дет поко́йник сле́дом. А хто гово́рить, во, по ла́пкам хто иду́ть же, во, когда́ хоро́нють, их все обхо́дють, а хто, одна́ ба́ба раз встре́тила, гъть: "Станови́сь, де́точка, - гъть, - но́ги боле́ть ня бу́дуть". Я гъ: "Да кого́ слу́хать? Ти вас, ти други́х?" Ну, за… на ёлки на э́ти. У нас уже́, ти иде́шь, ти е́дешь: "ООй, там, нельзя́".
[ППЗ:] Хто… хто е зна́еть, понима́ете, жисть прожи́ть… ня по́ле перейти́.
[ООА:] Ну, про я́мку – дак э́то пра́ўда гъть…
[ППЗ:] А де́ло в том, что… быва́ет тако́е де́ло, что гово́рють вот, э́ти, но́ги туда́, сюда́, так, дак гъть, "я, вот, тако́е-то сде́лала". Так, а то отвари́ла льно се́мя, так, и приложи́ла. "Мне, - гъри́ть, - як всё равно́ руко́й сняло́".
[ООА:] Э́то самовнуше́ние…
[ППЗ:] Во так, ну а тяпе́рь ужо́ э́тот, як е называ́ется, у нас то́лько уко́лы, табле́тки, порошки́, во так.
[Осыпается могила или холмик?] [ООА:] Не, ну во копа́ють я́му, и де́-то, быва́ет, сбо́ку – хоп. Така́я…
[Яма осыпается?] Да, да…
[ППЗ:] АА… а, э́то быва́ет тако́е…
[ООА:] Ну, и гово́рят, что за́ўтра-послеза́ўтра ишэ́ хто́-нибудь бу́дет све́жий. И́ли соба́ка. Дед…
[ППЗ:] Э́то… п… э́то пустяки́… Так, э́то зна́чить нач… коп… копа́ли я́му бли́зко о́кол ста́рой. И та́ма земля́ ры́хлая, а мы во здесь вот грани́цку э́ту нару́шили, и сюда́ ски́нется.
[ООА:] А соба́ка когда́ вы́еть?
[ППЗ:] Вы́еть соба́ка… э́то…
[ООА:] Е́сли умёр хто – н… на пожа́р, а е́сли вы́еть… ну, в о́бшшэм…
[ППЗ:] Ну э́то то́же, про соба́ку, говоря́т, да.
[ООА:] К поко́йнику, да?
[ППЗ:] Да.
[ООА:] Кто́-то, зна́чить, по сосе́дству во-во… сыгра́еть в я́шык.
[ППЗ:] Ну, тяпе́ря… тяпе́ря, скажу́ я те по чи́стой со́вести…
[ООА:] А я дак бою́… я ве́рю. Я когда́ мо́й соба́ка завы́ў, дак я его́ пошла́ отпусти́ла, гърю: "Не на́до никого́ тут хорони́ть".
[ППЗ:] Во, во…
[ООА:] И ду́маю: "Яве́рчуха
[?], наве́рно, помре́ть, ста́рая ж она́". По сосе́дству. Ну, Яве́рчуха
[… – через некоторое время возвращаемся к этому разговору.] [Вы говорите, нельзя ходить по лапкам елки?] [ООА:] Ну, по ве́ткам, ну.
[Их расстилают от дома до кладбища?] Да, да. Ну э́то, гъть, по э́тым ён бу́эт домо́й приходи́ть, каб доро́гу не потеря́ў…
[Соб.: Вдоль дороги.] Ну, и вот э́тот… да́же некото́рых же у нас шас забира́ють с мо́рга и вязу́т на кла́дбишэ. Ну, таки́х, кото́рые… ну, як бомжи́_… ну, неблагополу́чных. Так некото́рые гово́рят: подвязи́те в… к до́му… Ну, е́сли, там, мо́же, дом сгоре́_ў, и́ли ешэ́ что… ну, жиў чэлове́к в э́том до́ме, и дом згоре́ў. Ну, там, ти ён… Во́зле до́ма постоя́ть… но ла́пки кида́ють… ну, кото́рые, хто як распоря́дится. Ла́пки кида́ють от до́ма, шо ён тут жа жиў, ён же не жиў ў мо́рге, шо вы начне́те кида́ть, там, с… асфа́льта, а жиў вот…