Год | 2014 |
Собиратели | АБМ, НВП |
Могилевская область |
Кричевский район |
Костюшковичи |
Код | СГВ |
Пол | f |
Год рождения | 1939 |
XIV 5 а | Что означают пятна на Луне? |
XIV 6 | Как называются фазы месяца? |
XIV 8 б | Какие дни считались благоприятными для укладки на зиму зерна, овощей? |
Бог, Время, День, Дни, Духов день, Запреты, Земледелие, Календарь, Капуста, Лето, Лунные фазы, Народное православие, Овощи, Огород, Петр и Павел, Петра и Павла день, Праздники, Святые, Три, Троица, Хороший-плохой, Число
ФА ВШЭ 8367
8367
[Когда нельзя рубить капусту?] Мы… я… руби́ть капу́сту то́лько исходко́м. Я все… [Как?] Исходко́м. Во когда́ э́то… молоди́к настое́ть, по́лно, и сам исходо́к. Вот я исходко́м всегда́… ў све́тлый день, ў я́сный. Вот, наприме́р, моро́зики, ка́ли ўо́сень, моро́зики, со́лнечный день – вот тады́ капу́сту я… Всегда́ у меня́ капу́ста удае́тся, всегда́. [Это когда молодик?…] Са́мый молодичо́к, молодичо́к. [Когда уже исчезает?] Да, да. Вот таки́й он, зна́чить… По́лный – то́же, это перели́вы, как говоря́т, нельзя́, э́то плохи́е дни́. А як, зна́чить, сам исходо́чек, вот э́тый са́мый… Са́мым после́дним днём. [Последний день, перед тем, как исчезнет?] Да, да. [А почему так?] Ну, тады́, говоря́т, хоро́шая капу́ста. Э́то от стари́нушки, а чаго́ - я не зна́ю, вам не могу́ объясни́ть. [А переливы – это что такое?] Перяли́вы – ну, э́то ён, зна́чить, из полови́нки на по́лное перехо́дит. Во э́то перяли́в. [Это плохие дни?] Э́то плохи́е дни́, перелива́ется, зна́чить… [Это для капусты или вообще?] Для капу́сты, для капу́сты, для капу… и так, вообшше́, вот ти закрыва́ть яко́е что-нибу́дь, и́ли ба́нки там, и́ли что… Во э́то то́же… О́чень ду́же э́ты… плохи́е дни́. [А если у женщины месячные, может она рубить капусту?] Ни ў ко́ем слу́чае, ни ў ко́ем слу́чае. [А почему?] Ни ў ко́ем слу́чае. [А что будет?] Перенесётся де́нь тый, вста́нет на тый. И всё. [А если всё-таки?…] Ёсть э́то, ёсть э́то, ёсть. [А что будет с капустой?] Гнила́я… гнила́я… Гнила́я бу́дет капу́ста, ина́ бу́дет гнила́я капу́ста. [А что ещё нельзя делать, когда месячные?] Ну, тако́го, ну, кото́рые ў закру́тки… Вот за тако́е. Ну, а так, что тако́е… [Именно с овощами?] Да, да, да. Ну, а так, чтоб… По тя… по тя́жести дак… [А какие ещё в месяце есть стадии? Молодик? Перяливы?] Ну… Исходо́к, исходо́к. [А если полный?] Ну, ў са́мым по́лным – э́то мо́жно, ў тый день, когда́ са́мое по́лное, вот са́мое. А як уже́ начина́ет, он уже́… вот за́втра он ме́ньше, всё, завтра мен… – э́то уже́ всё, э́то уже́ не на́до. [Не надо чего?] Схо́дит ина́, да. [А чего не надо?] Молодичко́м мо́жно ещё капу́сту кроши́ть… Са́мый то́лько як… То́лько чуть-чуть пока́жется – то́же капу́ста бу́дет хоро… молода́я бу́дет, хоро́шая. [Когда он большой?…] Ну, са́мый кру́глый. [Там такие пятнышки есть?] Там не пятн… э́то Ива́н… и… и Пётр. Ива́н и Пётр. Э́то, зна́чит, брат бра́та засе́к. Э́то ма́ма моя́ то́же расска́зывала. Ну, як-то то́же не допы́тывалася я. Э́то Ка́вель и А́вель. Э́то брат бра́та. Э́то называ́ется «Ка́вель и А́вель». Э́то брат бра́та засе́к и несе́ть он на плеча́х. А ў че́сть чаго́ он засе́к – э́то я не могу́ вам сказа́ть. [А что за имена такие, Кавель и Авель?] Ну, э́то бо́жицкие. Ну, э́то я… Э́то Ива́н, Пётр – э́то во, двена́дцатого числа́, э́то Иван, Пётр. А э́то – Ка́вель и А́вель. [А что денадцатого числа?] Пятра́ и П\авла. [Эт один день или два разных?] Их должно́ два быть, ра́ньше два было́. А сейча́с они́ ўсё снесли́ в одну́… оди́н день. Так что вот… як и Ду́ха. Сперва́ было́ Ду́ха, а тады́ Тро́ица и Притро́йчик. Три дни пра́здника. А сейча́с ужо́ Тро́ица. Я вам шша́с не могу́ объясни́ть. [Вы сказали, Троица и?…] Ду́ха сперва́… ра́ньше было́. Э́то по стари́нушке - Ду́ха, Тро́ица и Притро́йчик. [Притройчик?] Да, Притро́ец. Потому́ что три дни пра́здника. А сейча́с – всё. Тро́ица, и наза́втра Ду́ха. А где ж тый Притро́йчик? [А что за Притройчик?] Тро́ица – зна́чит три дни пра́здника. Во э́то называ́ется Тро́ица. А у их пе́рвый день, Тро́ица – и всё. [А что за Дух?] Ну, Святы́й Дух, э́то, наве́рно ж от… от госпо́днего что́-то. Мо́лисся Бо́гу, ну… Свято́му Ду́ху. [А на земле в этот день происходит что-то особенное?] Тако́го я не… не слыха́ла, но… ве́рят Бо́гу, де́лать ничего́ нельзя́. Ну, и сам Госпо́дь так сказа́л, что, зна́чит по Ева́нгелию пи́шется, что… Зна́чит, шесть дней гуля́й – седьмы́й Бо́гу отда́й. Зна́чит, ў це́ркву сходи́, све́чку поста́вь. Во э́то я зна́ю по Ева́нгелию. [А Пётр и Павел были тоже в два дня?] Да, да, Пётр и Па́вел. Сёня Пётр и Па́вел… а наза́втра Па́вла… [Назавтра Павла?] Угу́. А шшас Пётр и Па́вел в одны́й день. [А кто такие Пётр и Павел?] То́же святы́е. Святы́е… [А почему?] Ну, кто ж их зна́ет, я не зна́ю. Я зна́ю, что святы́е. [А что значит «святые»?] Ну, зна́чит, пра́здновать на́до, ў це́ркву сходи́ть, све́чки. [А почему?] Ну, потому́ что ины́ святы́е.