Характеристики текста
Год2014
СобирателиКВА, НВП, ОФ
Место сбора данных
Могилевская область
Кричевский район
Костюшковичи
Информанты
Данные об инф.
КодСМП
Полf
Год рождения1939
Место рождения
Опросник
XIV 6 а Как называется молодой месяц?
XIV 6 б Как называется полнолуние?
Ключевые слова
Время, Дни, Запреты, Земледелие, Капуста, Луна, Лунные фазы, Неделя, Овощи, Огород, Свинья, Сев, Убой скота, Урожай-неурожай, Хороший-плохой
Ссылка на текст:
ФА ВШЭ 8386
8386
[Говорят, когда молодик полный, там пятна какие-то?..] Там пя́тнышки – э́то… не́што не зна́ю то́же про молоди́к, я ничаго́ не зна́ю… ничаго́ не зна́ю. [Брат брата несёт? Кавель, Авель?] [Отрицательно хмыкает]. Не зна́ю. Я зна́ю, что, е́сли молоди́к вот таки́й вот кру́глый, так, кру́глый начина́ется молоди́к, э́то наз… начина́ется полнолу́ние, так… то ў э́ты дни ничаго́ нельзя́ ни се́ять, ни убира́ть, ничёго… да́же заса́ливать нельзя́, засо́лку де́лать, консерви́рование та́ма… нельзя́ де́лать. А вот кото́рая рожо́к вот так во… и бу́ква «эр», як «эр» бу́ква. Во э́то ра́нняя… луна́ ра́нняя. Тады́ мо́жно и се́ять, и убира́ть, и та́ма… засо́лку де́лать. И капу́сту кроши́ть – и всё. Во э́то я зна́ю, а бо́льше… на молодику́ там то́чечки э́ты – я не зна́ю… Во, во э́то я зна́ю. Я як то́лько что, так гляжу́… ага́ расту́шшая луна́, на календа́рь гляжу́, расту́шшая луна́. Зна́чит, я что́-то се́ю та́ма, мне… гря́дки де́лать, цебу́лю се́ю, и э́ты… что… огу́рцы, всё. А е́сли так – я не се́ю. Ну, таки́й во, е́сли круг таки́й… Полнолу́ние и новолу́ние – во, э́то плохи́е, говоря́т, дни. [Это вам мама рассказала?] Угу́, угу́, э́то ма́ма расска́зывала. [А слово «переливы» не знаете?] Э́то я не зна́ю, де́тки, не зна́ю. А вот то́лько я зна́ю… А е́сли во так во, рожо́к вот так во… во так во рожо́к, дак э́то… ну, то́же хоро́шая неде́ля така́я. А е́сли рожо́к вот так во, и вот поста́вишь па́лочку так, и рожо́к вот так во [растущая], э́то уже́ хоро́шая-хоро́шая неде́ля. Мо́жно свине́й бить тады́. Са́ло, говоря́т, не бу́дет твёрдое. И кра́сное са́ло ня бу́дет. Во, хор… хоро́шая неде́ля, во… [Если рожки налево повёрнуты?] Да, да, во так во. И во… як приме́рно мы пи́шем бу́кву «эр». Во. Э́то таки́й… така́я няде́ля… така́я няде́ля называ́ется, э́то хоро́шая няде́ля. И ещё вот таки́й во кружо́к, во так во, напра́во як пове́рнется – то́же хоро́шая. А, е́сли кру́глый и тёмный – э́то уже́ плоха́я неде́ля. Во да́же по клендарю́ [… - показывает календарь, картинки растущей луны, новолуния]. Во, ви́дите? [Соб.: Вижу.] Во э́то уже́ новолу́ние, во э́то плоха́я няде́ля, плоха́я. При э́тых… при э́тых днях ничаго́ нельзя́ де́лать. И во… тяпе́рь яшше́ начина́ется ту́та… [Соб.: Спасибо, мы поняли.] Во ту́та, подожди́… Во, во стои́т, во стои́т кружо́к, э́то ў календаре́, во, е́сли вы… таки́й календа́рь у вас ёсть, то́же ничаго́ не де́лайте, не се́йте, не э́то… не убира́йте ничаго́, всё погние́ть.