Год | 2015 |
Собиратели | ОВБ, ОФ |
Витебская область |
Россонский район |
Заборье |
Код | СМВ |
Пол | f |
Год рождения | 1925 |
IVa 5 а | Когда происходили гадания? |
IVa 5 б | Опишите гадания. О чем гадали? Как, где они происходили, что при этом говорилось, кто в них участвовал? |
Брак, Вера, Внутренний-внешний, Время, Гадания, Говорить, Девушка, Жених, Забор, Звук, Зима, Знак-знамение, Календарь, Меморат, Молодой-старый, Над-под, Ночь, Праздники, Прорицание, Пространство, Рождество, Святки, Смех, Сон, Судьба, Шутки
ФА ВШЭ 8561
8561
[До этого шел разговор о праздниках. А когда коляды проходят – на Рождество, Новый Год и Крещение – можно было работать в это время?] Нее, не, не, не, э́то уже́… не, рабо́тать, э́то тяпе́рь уже́, зна́ете, тяпе́рь уже́ ўся́кое ёсь. Э́ты… э́ты ужо́ не секре́т. А ра́ньше э́то больши́й счита́лися пра́здники, э́того не было́, чтоб рабо́тать. Ну, тяпе́рь уж соўси́м по-друго́му. [А если не работали, как время проводили?] Ну, Го́спод… ну, ня уж… ну, ўо… ўот так посиде́ть, что-нибудь сберу́тся и погово́рят. Там кто, хто ў це́ркву схо́дить, а где бли́зко це́рьква. Ўот. Ну, чтоб таки́е рабо́ты, э́того не было́. Ну, сейча́с уже́ по-друго́му. Тяпе́рь зако́н други́й. [А девушки не гадали?] Ну, м… [Про судьбу, на суженого?] Ня, э́того ма́ло так было́ у нас. У нас, наприме́р, дак ма́ло э́того. [Может, делали что-то, чтобы узнать, когда выйдешь замуж?] Не, не, там, напрыме́р… мы там, мы е́того ня дела́ли. [Соб.: Нам в Бухово рассказывали, что забор хватали как-то.] Ну, ўот, э́то уже́ так, э́то ра… э́то было́ так, что… ужо́ прише́ствия таки́е, что́бы… ну что… кто схва́тит чью… чью па́ру хва́тить, чью па́ру, обни́меть э́тот… как [нрзб. – 00:18:28,985] сде́лан… э́тот собо́р… забо́р. Э́тот ти вы́йдеть за́муж. [А сколько надо обхватить?] Дак, ешь чт… чт… ско́льки хошь, то́льки па́рно чтоб было́. [Чтобы вот эти вот?…] Да, по две, чтоб па́рно было́. Оди́н – зна́чить, ня вы́йдешь. [Смеется.] Тяпе́рь э́того нет. Тяпе́рь э́того нет. [А рассказывали, что на сон гадали, выйдешь замуж или нет?] Ну, дак на сон… ўся́… ўся́ко да зна́ешь, т… это ня то, что там всурьёз, да так, шу́тки таки́е. Ага, и ти… ти зага́д… там э́ти… что-нибудь ти сло́во ска́жуть, э́то на ночь уже́, шоб… смею́тся так, для сме́ху. [А какое слово?] Ну, ма́ло то что ўот… С… як я уже забы́ла сё як это́. Як сосни́сь… няве́ста сосни́сь… жани́х няве́сте э́то было́. [Это во сне?] Э́то зага́д… таки́е зага́дывають, и ложи́сся спать. [Ложатся спать и загадывают?] Н-даа. [И что говорят?] Ну, ўот… ўот ска́жут так як… як забы́ла, чего так, что них… «Жани́х сосни́сь няве́сте» [Жених соснись невесте?] Н-да [утвердительно мычит]. [А не было такого, чтобы подходили под окно и слушали, примечали, что услышишь?] Не, у нас э́того не было́, э́то говори́ли, что ўот там как смея́лися х… деўку где… так что ўот… от слу́хаете там… ўот разгово́р разгова́риваеть там: «Иди́». Э́то ужо́ с… что за́муж вы́йдешь, что раз «Иди́». [Смеется.] Ну, так, для шу́ток. Для шу́ток. Ўот. Тяпе́рь е́того не́ту, ўсё забы́то.