[Говорили, что кто-то может так сделать, что у коровы молока не будет?] Ну, мо́жет, э́то есть, ну э́то ж ба́бки таки́е, всё ж равно́… должны́ быть. Э́то всё ба́бки таки́е ж есть.
[Бабки какие-то так делают?] Да, да.
[Как?] Ну как, у пита́ния скоти́не, мо́же, хле́ба даду́т. Вот. Наше́пче и хле́ба дасть.
[И молоко у коровы пропадёт?] Да. Е́сли она́, мо́же, что-то нашепта́ла, зна́чить и… как говоря́т «молоко́ отбира́е». Да го… У нас… Хто яго́ зна́е, я не зна́ю. Мы када́ рабо́тали, ещё… ещё в Щерби́ничах жи́ли деўчо́нкой же я была́. Ўот. Дак пра́ильно, коро́ва засты́ла от воро́т, лежа́ла, вот та́мока у нас же́нщина така́я, не же́нщина, то́же деўчонка была́: «Ой, ой, э́то сде́лали коро́ве, что-то сде́лали коро́ве – молока́ не́ту». Уот. Молока́ не́ту – то, что коро́ва пересты́ла. Уот. Како́е мо́жет быть молоко́. Уот. Е́си она́ перемёзла там.