[Может ли кто-то так сделать, что скотина не найдёт дорогу домой?] Не зна́ю тако́е, тако́е не́ было.
[Бабки какие-то или злые люди?] Ну, ну э́то ж ра́ньше всё бы́ло. Вот тако́е во… Я по́мню… Э́то ж есть таки́е кни́ги че́рнома́гии э́тые, вот. Потому́ что моя́ мать рассказы́вала, у ее́, у ее́ бра́та, и что… Я ж-то их не зна́ю вообще́, э́то ж мать расска́зывала. Была́ книга́ така́я, во, ка́же, Би́блия. Вот. Дак ба́тька как наде́лал кри́ку, за ту́ю кни́гу
[нрзб.] у пэ́чь ўки́нул. Вот. А ён ка́да во́зьме, тоо... то в ха́ту воды́ напу́стя, каже́. Вот. Сде́лае так, что… что он там чита́е, что он та́мока де́лае ён у той… из той кни́гой, говоря́, во́зьмя воды́ напу́стя у ха́ту, а то ще что сде́лае. И, ка́же, ба́тька разозли́лся за ту́ю кни́жку, её у печь
[усмехается]. «Ра́зные, – ка́же, – га́дости, бу́дет занима́ться!»
[В это книжке было про чёрную магию, да?] Ну, чёрнома́гие, да. Э́то плоха́я кни́га. Ну… Да ну бы их!
[Вы говорите, воду кто-то напускал?] Даа, напуста́... напуска́л во́ду домо́й.
[Отец не хотел, чтобы этим занимался?] Да, оте́ц не хоте́л, ён что́бы э́тым занима́лись.
[И он воду как-то лил?] Нуу, а хто его́ зна́е, как он напуска́л.
[Это он делал?] Да. Ну, э́то же о чёрной ма́гии, Го́споди. Ра́ньше что зря, что зря де́лали как-то. Тепе́рь же не́ту тако́го.