Год | 2015 |
Собиратели | АБМ, КВА, ОФ |
Витебская область |
Россонский район |
Бухово |
Код | КВЕ |
Пол | f |
Год рождения | 1946 |
XIII 3 а | Считалось ли, что в доме есть свой покровитель? Как он выглядел? Где он жил и что делал? |
XIII 3 г | Что может сделать домовой? Может ли домовой сообщить что-то? |
XIII 3 д | Что надо сделать, чтобы домовой не вредил? Есть ли обычай кормить домового? |
XIII 8 а | Как говорили о порче и о сглазе? Ко всем ли пристает? Когда надо особенно оберегаться от порчи? Чем пользуются для наведения порчи? Как? Кто может сглазить? Что надо сделать, чтобы не сглазить? |
XIII 8 б | Как говорили о снятии порчи? Как избавиться от порчи, предотвратить или снять сглаз? |
XIII 9 а | Как называются: колдун, знахарь, ведьма, знахарка? Чем они отличались друг от друга? |
XIII 9 е | Что говорили о смерти колдуна? Считалось ли, что колдуны тяжело умирают? Как облегчали им агонию? |
XIII 9 ж | Кому колдун передает знани? Когда знаток может передать колдовство? После передачи знаний может ли сам знахарь ими воспользоваться? Как передается колдовство? Можно ли передать колдовство не человеку, а животному, предмету? |
Болезнь, Боль, Ведьма, Вера, Верх-низ, Вода, Говорить, Давать-брать, Демонология, Дом, Женщина, Жизнь-смерть, Звук, Знахарь, Кара, Книга, Колдовство, Колдун, Ломать, Медицина, Меморат, Молиться, Молодой-старый, Народное православие, Новый-старый, Плата, Порча, Прорицание, Пространство, Родство, Свой-чужой, Сосед, Старик, Старуха, Тайно, Тело человека, Терять-находить, Ходить, Хороший-плохой
ФА ВШЭ 9115
9115
[До этого речь зашла о «злых» соседях. Соб.: А такие соседи со зла могут что-то подложить и навредить скотине?] А ёсь таки́е, оны́ и сейча́с там бы́ли ўот ста́рые. Мо́гут подде́лать тако́е, что и скоти́на сдо́хнеть или вести́сь ня бу́деть. Ўот таки́е. Подки́дывали. [А что подкидывали?] Ну вот, что-нибу́дь найде́шь вот, или как оны́ ўот тут: то яйцо́ каково́е закопа́ють, э́то загово́ренное, или к… что каку́ю па́даль каку́ю за… под… поднясу́ть, подкопа́ють, сде́лають, загово́рють, что скоти́на тады́ боле́еть. Бы́ли таки́е. Оны́ и сейча́с ёсь, таки́е оны́ всё. Во э́та ба́бка зна… во э́та ж, так она́ то́же мно́го зна́ет что [смеётся]. То́же боя́лись ўсе, гъть, ко… зва́ли с… колду́ньей. Так она́ то́же мно́го па́костей де́лала людя́м. [Про какую бабку вы говорите?] А во э́та вот что вы… пойди́… пойди́те к Мурашо́вой [МЕБ], так она́ то́же така́я… мо́жеть. Е́йная ма́тка така́я бы́ла, там всё: и воду́ дава́ла там, и ходи́ли к ей лячы́ться, и ходи́ли… и вся́кое она́. Таки́е вот лю́ди бы́ли. [Не подкидывали ли ткань с завязанными узлами?] Да, и тако́е бы́ли: подки́дывають, ага́. Мо́жеть и на… навести́ на… на… как ўот на же́ншшину, так мо́жет таку́ю наве́сть, что боле́ть бу́дешь и всё, и… Тады́ хо-хо́дють к друго́й ба́бке, та и отгова́риваеть, воду́ дае́ть, что вот табе́ сде́лали там, ўот та… [смеётся] тако́й вот. Бы́ло таки́е. Ёсь таки́е, оны́ и сейча́с ёсть. [А что потом с этой водой делали?] Ну, як тады́… Ну, пьёшь, умы́ишься э́той води́чкой, кото́рой вот, гъть, помога́ла там, кому́ сде́лано бы́ло, дя. [Умывать как-то по-особенному нужно было?] Ну, у́тром, наэ́рно, пе́ред ико́ной умы́ются там, моли́тву чита́ют тады́ от… гъть, э́той води́чкой загово́ренной, что ба́бка дасть. [Вы сказали, что такие еще до сих пор есть?] Есть, ага́. Вот тут где́-то вот или у Попо́ўке живе́ть ба́бка там, кото́рая ле́чыть. У Попо́ўке, ка́жется, да. Или… Не Попо́ўка, а мы зо… по-ста́рому э́то, Озер… Озёрная [часть деревни Заборье, в 7 км от д. Бухово]. Там вот ба́бка ёсь, она́ ли есть, ка́к-то ей фами́лия… Ўот э́та б… стару́шка зна́еть. Ка́к-то её фами́лия, забы́ла. Она́ сейча́с дае́ть воду́, хо́дють к ней лечы́ться. [Озёрная, да?] Озёрная, ага́, вот э́то. [До Заборья, да?] Ага́ до… до За… да, до Забо́рья. Ко… пере… пе́ред Забо́рьем. [Сюда ближе?] Ага́. Тут э́та… ба́бка живе́т там така́я. [А не говорили, что были такие люди, что могли отбирать молоко у скота?] Ну, мне не приходи́лось тако́е, мне́ тако́е на моём веку́. [Не было у вас?] Ага́, у меня́ не́ было тако́го. [На Купалу никто росу не собирал?] На Купа́лу, да, это́, ага́. Ну это хто… ёсь таки́е, кото́рые но́ги боля́ть, ўот я слы́шала, чтоб у́тром по росы́ бе́гають, хо́дють по росы́, чтоб но́ги, эты́, коле… суста́вы не боле́ли. По росы́, у… у… э́то как раз на Купа́лу вот оны́, ага́. Така́я, таки́е ўот бы́ли. [… – Отвлекаются от темы. Через некоторое время возвращаются к разговору. Соб.: А откуда у тех людей, которые подделать могут, эти способности?] Вот отку́да оны́ э́то… от старины́, от стари́нушки. Бы́ли ту́т и таки́е во… жил… вот на краю́ он, щас у́мер, де́душка там жи… жи́л это́. Така́я Давы́довна, он. Кни́жка бы́ла чо́рная така́я, каки́е-то у ей там запове́дни… э́то… Ну, за́поведи все запи́саны у ей бы́ли. Ну, с… таки́е слова́, сти́хи таки́е, что оны́ че… з… боя́лися, тады́ что-то она́ их, или сг… кто́-то утопи́ў э́ту кни́жку, чтоб не де́лала па́костей, отобра́ли или укра́ли у ей, ды уки́нули у ре́чку. Утопи́ли ту́ю к… чо́рную кни́жку, чернови́к. То́лстая, гъть, больша́я бы́ла, таки́е там си́льно бы́ли, э́ты… все расска́зы таки́е, что прочыта́ешь, моли́твы там, не моли́твы, а каки́е-то ўот таки́е, вре́дные, чтоб с… людя́м навреди́ть. [Она жила в Бухово?] Бы́ла, ага́. Ўот она́ в конце́ дере́вни жи́ла. Ко́ля Козло́в [КНН-1] её зна́еть, она́… бы́ли, эты́… Иване́нко. Иване́нки, ага́. Э́то во быў сам… са́мый таки́й. Иване́нко, он помёр, и ба́бка помёрла яго́ и ён. А там неве́стка живе́ть, в конце́ дере́ўни у э́тый, пос… туда́. [После того как книжку утопили, всё прекратилось?] Да, не ста́ла то… это́ де́лать. Или я ти… хто́-то сказа́ў или ро́дственники утопи́ли, что, гъть, си́льно вре́дно… э́то, вреди́ла людя́м она́ по той кни́жке. Чернови́к каки́й-то быў у ей. [Это произошло, когда она еще жива была?] Ага́, при жи́зни, да. У ёй взя́ли, укра́ли. И я слы́шала, что утопи́ли у е́той ре́чке вот тую кни́жку. [Как выглядела эта книга?] А кто ж её зна́еть, э́то же секре́т. [Не рассказывали те, кто топил?] Да, э́то секре́т. Да, кто зна́еть, это́ ро́дственники то́лько зна́ють и́хние, кто э́то бы́ли. А так стару́шка бы́ла так… От старины́ бы́ла кни́жка, перепла… пере… как-то передава́лася с руки́ ў ру́ки ро́дственникам, ви́дишь. И даю́т тым, кото́рые… са́мый после́дний. [Неопределенный звук.] Э́то… в роду́ после́дний. Вот после́дняя до́чка, и ей тады́ передаю́ть всё э́то. Яна́ тады́ принима́еть усё э́то к ей. И оны́ мо́гуть всё что хошь сде́лать. [А как происходила передача книги?] Ну, ўот и… вси свои́ э́ты зак… прокля́тия и закля́тия – всё ей пере… бума́жки эты́ отда́ст ей, что чыта́й, учы́сь. И у́чыть, как её там, что де́лать как. Таки́й вот, стару́шка. Е́сли уже́ зна́ет, что помре́т, так она́ всё передава́ла е́той мла́дшей до́чке, кото́рая са́мая после́дняя у роду́. И вот ей всё передае́ть, переда́сть. [А если нет детей?] Ну нет, так она́ тады́, так и… и остае́тся. Всё тут, ўо. [Она умирает и всё?] Ага́, и́ли что… си́льно умира́лось… тяжа́ло, гъть, умира́ють. Не мо́жеть умира́ть, гъть, му́чается та стару́шка, кото́рая с… вреди́ла, колдова́ла, пока́ не разбе́руть, гъть, пе́ред ико́ной, не поды́муть потоло́к. Поды́муть потоло́к – тады́ она́, гъть, тады́ умрёт. А так, гъть, му́чается, ника́к не мо́жеть умере́ть. Так, я чу́ла так от люде́й, не зна́ю. [«Перед иконой» значит в углу?] Да, да, в углу́ поды́муть э́ты потоло́чыны, и от тада́ она́… она́, гъть, с… душа́ е́йная ухо́дить. А так, гъть, не може… не мо́жет, гъть, умере́ть [смеётся]. Так я слы́шала, ба́бки так расска́зывали, так я то́же, понаслы́шке так чу́ла. [А она не могла на какой-то предмет это передать?] Ну, вот я и го́ворю, что спи́ски передава́ли вот э́ты. Слова́м учы́ла э́ту, кото́рая мо́жеть вот с… она́ зна́еть, каки́е прокля́тия там, заклина́ния, прокля́тия. Так она́ у́чыт тады́, яны́ запомина́ють э́ты, моли́твы все́. Ўо. И де́лать там пока́жеть, что… как мо́жно сде́лать ўот [смеётся]. Я то́же гърю, не зна́ю так, а понаслы́… понаслы́шке то́же чу́ла, как де́лають. Говори́ли лю́ди ста́рые, от люде́й, как ска́зку. Так, соберёмся ве́чэром, так оны́ расска́зывают, кто что, ста́рые лю́ди. [Может, слышали, что они могли именно на какой-то предмет передавать своё знание?] Ну, тако́е не чу́ла, чтоб… Ну, чу́ла что-то, чэрно́вики вот передаю́ть эты́, свои, у́чуть слова́, ўот. Ну всё, что я вам могу́ сказа́ть ещё… [А не было у них чертей, которые им помогали?] Не, тако́го не чу́ла я [смеётся]. Чу́ла, что э́то… во́зле магази́на там живе́ть ба́бка, гъть: «У меня́, – гъть, – домово́й живе́ть, так всё, – гъть». Мы: «А иди́ ты». – «А вот пра́вда живе́ть, ўот перепря́чэть мне, – гъть, – всю вешчь. С… то то́е спря́чэт, то то́е спря́чэть. Я хожу́ пока́, прошу́ его́ по-хоро́шему, гърю: "Домово́й, домово́й, отда́й, положи́ на ме́сто, где ты браў". И, – гъть, – погляжу́, опя́ть лежи́т на ме́сте». Ну вот, и́ли вот пра́вда, и́ли смеётся она́, но… У э́той… во́семьдесят лет, это́ пе… э́то. Ўо́зле магази́на стару́шка там живе́ть, мужи́к у ей во́семьдесят лет, во́зле коло́нки там, и вот тут оны́… так. [Тут больше ничего про домовых не рассказывают?] Нет, [смеётся], ничо́. Вот тут яна́ бо́льше расска́жет, если зайдёте к ей. Ўот у ей живёт домово́й, говори́ла. «Ай, ўот у меня́ живе́т на пе́чке домово́й, он всё таки́й, и ён не бу́деть у гря́зной ха́те жить, а лю́бит, где чы́стая ха́та». [Смеётся]. Ну вот, и у меня́ он, гът, живёт домово́й. Ўот тут и яна́… А мы смеё… соберёмся у ба… у магази́не. Она́ как приде́ть, расска́зываеть, а нам сме́шно тады́, что непра́вда. Ўот так.