[Соб.: А как-то называли жителей, которые здесь вот тут, в Россонском районе живут? Ну, понятно, если российские, где Невель, Псков…] [КВН:] Ну там называ́ли, э́то там с Великору́ссии.
[С Великору́ссии?] [КВН:] С Великору́ссии. А здесь бе́ло… Белоруссия. Белору́ссия.
[Скобари, слышали такое?] [КВН:] Ну скобари́, это пско́вские.
[ННК:] Да, да.
[КВН:] Да, бы́ло тако́е.
[ННК:] Э́то пско́вское.
[КВН:] Пско́вских скабаря́ми называ́ли.
[ННК:] Э́то у ме́ня дя́дька был, ён э́то, Ива́н, зна́чить, он до войны́ ещё зна́чить уе́хал ў Пи́тер. До войны́ ж и… да́же до… ў Пи́тер они́ ходи́ли пяшко́м здесь.
[КВН:] На работу. За́работки.
[ННК:] ¡ за́работки… там кирпи́чные заво́ды бы́ли, и ходи́ли пяшко́м на рабо́ту. И там уже́ устро́ился, жени́лся. Вот как раз на жен… на скоба́рке ён и… он жени́лся.
[КВН:] Так тётя То́ся ж вро́де с Тверско́й о́бласти была́.
[ННК:] Э́то… ну ты ж не зна́ешь, э́то Яго́рова ма́тка. Яго́ра. Ты её не зна́шь, она́ умерла́ сра́зу по́сле войны́. Зна́чит, вот он жени́лся, там рабо́тал и жени́лся на скоба́рке. Пото́м перее́хал сюда́, и её всё вре́мя зва́ли «скоба́рка».
[КВН:] Ну да, а чё там – скобари́, скобари́.
[И все ходили отсюда в Питер, в основном, не в Москву?] [ННК:] Да.
[КВН:] Мно́гие крестьяне в Пи́тер ходили.
[Тут что до Питера, что до Москвы – одинаково?] [КВН:] Наве́рно, да.
[ННК:] Ну тут напряму́ю тут нед…
[КВН:] Пи́тер, мо́жет быть, и бли́же.
[ННК:] Мно́го бли́же, че́рез Кля́стицы тут…
[Соб.: Псков.] [ННК:] На Пско́ў.
[КВН:] Тут же Кля́стицы две дере́вни, есть та Кля́стица, где вот э́то
[нрзб. – 00:25:04,802], одна́ Кля́стица в сто́рону Не́веля.
[Соб.: Мы через Невельскую проезжали.] [ННК:] Ага́, вот че́рез неё.
[КВН:] Э́то друга́я.
[ННК:] Э́то росси́йская.
[КВН:] Это росси́йские Кля́стицы, э́то друга́я дере́вня.
[А вот это взаимоотношение между деревнями внутри Россонского района? Вот как называли всех заборцев?] [КВН:] Забо́рцев?
[ННК:] А вот я не…
[КВН:] Ну вот там в де́тстве дразни́ли, наприме́р, где́ э́то са́мое… Гри́шино, да… они́ бо́лее по-белоруски разгова́ривали и диале́кт у них был друго́й. В Забо́рье бо́льше по-ру́сски разгова́ривали. К ру́сскому ближе. И там… как… как… как говори́ли…
[ННК:] Як гриш… я забы́лся, как гри́шинцев называ́ли. Подожди́, ўспо́мню, как их называ́ли. Их называ́ли как-то.
[КВН:] Как-то дразни́ли их. Их дразни́ли, они бо́льше э́то «гра́зная тра́пка».
[Грязная тряпка?] [КВН:] Они́ дразни́ли «гря́зная тря́пка»!
[Соб.: Да, у них там такой твёрдый «г»]. Да, там чи́сто «г».
[А ещё вот эти, опять же, по деревням… Те, кто в Ножницах жил? Как называли?] [КВН:] Нет, про́сто называ́ли но́жницкие – да и всё.
[ННК:] Нет, норма́льно, я так не… не зна́ю.
[КВН:] Так, чтоб обзыва́ться так.
[ННК:] Обзы́… не́ было…
[КВН:] Никто́ никого́ не называ́л.
[Соб.: Нет, не обзываться, нормально называть, чтоб различали, что, зна́чит, такие приехали. Гразная трапка приехала.] [КВН:] Ну да, ну када́ там вы ж понима́ете, ра́ньше молодёжи мно́го бы́ло. И вот приезжа́ли то сюда́ на та́нцы э́ти приезжа́ют. Тут подеру́тся, э́ти пойду́т туда́…
[Соб.: Драки – обязательно…] [КВН:] …там подеру́тся, э́тих побью́т ма́льцев. Ну вот, дак не по-зло́му, а так: «А, на́ших би́ли, дава́й э́тих тепе́рь щас».