[А у жидов этих был какой-то праздник, когда какие-то кучки делают?] [РМФ:] Э́то ў о́сень.
[Что это такое?] [РМФ:] И вот на́до, я не зна́ю во ско́льки, ... ти ня три неде́ли…
[РНЕ:] Да, да-да-да.
[РМФ:] Чтоб дошш ишёў. А коли́ доошь ня бу́дет, то нна их помо́р бу́деть.
[На кого?] [РМФ:] На еўре́ев.
[А что за кучки?] [РМФ:] Вот таки́е пра́здники. Як вот, наприме́р, у нас Роштоо\ўка, По… Покро́_ўшчина там, Пятро́_ўка, а их е́то… ку́чки.
[А что они де́лают?] [РМФ:] Нячо́! Пра́здновают, Бо́гу мо́лятся. Мацу́ пякли́, я по́мню… е́то… еўре́и, я по́мню про э́то. Тако́е де́лают те́сто ня со́леное, и раска́тывают тоо\нко-то́нко и засу́шивають его́. Его́ не… не пякли́, а суши́ли.
[Сушили? Не в печи?] Ну на э́то… ну таку́ю печь, чтоб оно́ не пякло́ся, чтоб со́хло то́льки…
[А это на кучки пекли мацу?] [РМФ:] Даа, э́то евре́и… э́то… пяку́ть мацу́.
[И что три недели, вы сказали?] [РМФ:] Три неде́ли…
[РНЕ:] Дождь идёт.
[РМФ:] Дош иде́ть. И большинство́, так иде́ть... э́то...
[РНЕ:] Мам, а когда́ э́то... тако́й
[нрзб. – 00:54:42,790]… э́тот ме́сяц…
[РМФ одновременно:] Э́то так уу…
[РНЕ:] Сентя́брь?
[РМФ:] Вот тады́, я́ко…
[РНЕ одновременно:] Октя́брь…
[РМФ:] Ў Покро́ў, как раз…
[РНЕ:] Покро́в – четы́рнадцатое октября́.
[РМФ:] Вот ў э́то вре́мя.
[А если дождь не будет идти?] [РМФ:] Ну тады́, гово́рять, они́ бу́дуть т… дък тераби́ться ду́жо. Бог коро́сту дась им.
[Смеется.].
[РНЕ:] Нуу, э́то уже́ ска́зки.
[РМФ:] Э́то уже́ пусто́е.
[Что, если не будет дождь идти?] [РМФ:] Те́ло, гово́рят, бу́дет тера́биться и́хнее, коро́ста бу́деть.
[А что за короста?] [РНЕ:] Чесо́тка.
[РМФ:] Нуу, часо́тка.
[Смеется.] [Чесаться будут?] Ну э́то так… ну я ж вам говорю́, что э́то леге́нда, э́то так мужики́ вытворя́ли, на… насмеха́лися над и́ми. Ну гово́рять...
[РНЕ передивает:] Да, тут всё одно́й дере́вней все жи́ли.
[РМФ:] Дождь гово́рят…
[РНЕ:] Всегда́ бы́ли тре́ния.
[РМФ одновременно:] Нет! Не потяре́бятся, гово́рит, тяпе́рь. Не зва́ли же еўреями – жиды́.
[А не говорили, что они па́хнут как-то по особенному?] [РНЕ отрицательно мычит.] [РМФ:] Нее, э́то всё пусто́е. Я же жила́, я росла́ з еўре́ем. Еўре́и… чищтейш... ш… чисте́е да нас – обыкнове́нные лю́ди. Э́то всё, э́то пусто́е.
[А щуку можно было евреям есть?] [РМФ:] Я зна́ю, что свинью́ нельзя́, а вот е́то я не зна́ю.
[РНЕ на заднем фоне отрицательно мычит.] А что свине́й – да.