[А бывает такое, что в хате что-то кажется?] [РМФ:] А як вы ду́мали, вся́ко быва́еть. Дак э́то мо́же…
[РНЕ:] Быва́ет, коне́чно.
[РМФ:] Э́то мо́же так в… Вобшче́ в голове́ что-нибу́дь.
[РНЕ:] Быва́ет, у нас
[нрзб.] во там ви́дим обы́чно.
[РМФ одновременно:] Я говорю́ я… и шла́… и шла с Крашу́т з магази́на… но́ччу… З… там кило́метра чаты́ре до Бярёзоўки, ли кла́дбишче. И там кла́дбишчае… у э́то… у Холе́рной год, ак Холе́ра была́, кла́дбишче молодо́е.
[У Крашут?] [РМФ:] Там, ў Бярёзоўке, ў Крашу́тах.
[РНЕ:] Тут и сифо́зные кла́дбишча, и холе́рные…
[РМФ:] Ага́.
[РНЕ:] И все. То́льки забы́тые.
[РМФ:] И… иду́, и подышла́ к кла́дбишчу́… п… пришла́ уже́ я, что пустыро́к таки́, оле́шничэк. Я я́ко шла… я ж ничёго ня ду́мала, ну, зна́ла, что кла́дбишче, чуй, там ба́ба… Вое́_нные пое́хали… туды́ по Крашу́там, по зяру́: свизг там, и писк, и стреляни́на. А мне… ня… нь… А ўот раз, сорва́ў хто-то ху́стку с голове́, ўот так наза́д, ак дёрнул, так э… оста́лася я бяз ху́стки. Я тады́ ху́стку э́ту себе́ на голову́_, да бяго́м… вы́скочила с кусто́ў, пришла́ домоў и… и тётки… э́то… ма́ми уже́ не було́, а тётка з на́ми жила́, е́йна сы́на расстреля́ли, и она з нам жила́. Тады́ гово́рить: «Племя́нницка, не ходи́ ты но́ччь,- вот гово́рит – сда́стся что́-нибудь, тады́ узна́ешь». А я уже́ сяжу́ да ду́маю: а мне уже́ задало́ся.
[Смеётся.] [РНЕ:] Ну э́то ерунда́, вот…
[РМФ перебивает:] Тады́ я ей нячо́го не сказа́ла, а наза́втра говорю́, вот, так и так. А она гово́рить: «Племя́нницка, там, - гово́рить, - марти́новы гро́ши зака́паны, на тым пыстору́
[пусторе], е́то, - гово́рит, - тот кла́д так отборо… обороня́ется». Вот ви́дь…
[имеет в виду разговор про закляненные места – см. XXIa-12 е], заклина́ли ра́ньше, зака́пывали гро́ши и заклина́ли, и никто́ не мог ўзя́ть.
[А вот вы сказали, какие гроши?] [Через некоторое время возвращаемся к данном теме…] [Какие вы сказали гроши?] [РМФ:] Обыкнове́нные гро́ши, такие заклина́ють.
[Мартиновы?] [РНЕ:] Марти́новы.
[РМФ:] Я́года.
[РНЕ:] Марти́ны. Марти́ны, ну Марти́н.
[РМФ:] Марти́н – э́то муж… ма… мужи́к быў, бога́тый мужи́к.
[РНЕ:] И́мя Марти́н.
[И он закопал клад?] [РМФ:] Э… э… Нуу и… похорони́ў клад и сам помёр.
[РНЕ:] Закопа́ў.
[РМФ:] Закопаў. Ни х… ни на ко́го н… не даў завешча́ния… вишь… закопа́ў и не отда́л.
[РНЕ:] Дак и сюда́ земляны́е иска́тели з э́том… ходи́ли… з э́том… кладоиска́тельство, ну с том, что пишчи́т. Я гляжу́, что он там ко́сит на горе или что. Пото́м на том ме́сте вы́копаў что-то. Маши́на по́дъехала, что-то вы́копали и пое́хали.
[То есть клад оборонялся?] [РМФ:] А ён тады́ обороня́етс… э… то… то сда́ние каа\я-нибудь, в о́бшчем отпу́гувыет люде́й.
[Это когда что-то видится?] [РМФ:] Ну, а ме́не не ви́дялося, а у мене́ сорва́ло с гла… с главе́ ху́стку. Я ху́стку подчапи́ла и… тады́ бяго́м. А тётка мне… и ничёго… и… и… я ей не говорила́, и она́ гъво́рът: «Ты дохо́дищщь, снача́ўа дохо́дишь, там, - гъво́рит, - всё сдае́тся там… - го… гъўо́рить,- Марти́новы гро́ши, - и она гъри́ть, - уже́ мно́го, кому́ задава́лись. А я ду́маю: я… я… я ж утекла́.
[Смеется.]