[Рассказывали, были ли бабушки, умеющие останавливать кровь?] Ой, сама́ ли́чно не ста́лкивалась с таки́ми, но таки́е зна́ющие ба́бушки бы́ли, да, кото́рые ка́к бы и колдова́ть могли́ там, чего́-то нагова́ривать, таки́е бы́ли.
[А вам доводилось у таких лечиться?] Нет, нет, мне ли́чно не доводи́лось.
[А как относились к ним из-за того, что они умели колдовать?] Ну, как бы с опа́ской коне́чно, потому́ что
[смеётся] ра́зное могли́ сде́лать, как вот, по слу́хам-то, не зна́ю, наско́лько пра́вда.
[А в деревне были колдуньи?] В дере́вне? Да, бы́ли, говоря́т, да.
[А что про них рассказывают?] Ой, не могу́ сказа́ть уже́ конкре́тно, но зна́ю, что ба́бушка вот неподалёку здесь жила́, говоря́т, така́я, могла́ она́ сде́лать и хоро́шее и плохо́е.
[И хорошее и плохое?] Уɣу́.
[А как передаётся колдовской дар?] Ну я вот наско́лько наслы́шана, что вот э́та ба́бушка когда́ умира́ет, она́ кому́-то из ро́дственников, ну и́ли приближённых люде́й, она́ передаёт э́то.
[Не знаете как?] Не зна́ю. Ви́димо, что-то у́чит как-то чему́-то, мо́жет оставля́ет что-то в рукопи́сном вариа́нте.
[Как говорят, колдуны умирают тяжело?] Говоря́т тяжело, уɣу́, да, наско́лько… пра́вда не зна́ю, я слы́шала, что, говоря́т, в му́ках умира́ют они́.
[А известно, как можно облегчить?] Не зна́ю.