[А если у женщины нет молока, бывало, что кормилицу нанимали?] [ДГД:] Ну у на́с-то э́того не́ было, вот, наприме́р, Арка́дия
[про ДАИ], дак яво́ кор… мать боле́ла, яво́ друɣа́я же́нщина корми́ла.
[ДАИ:] Одновреме́нно роди… э́то, роди…
[ДГД одновременно:] Рожа́ли они́.
[ДАИ продолжает:] Роди́лся я и э́то, ещё одна́ же́нщина родила́, э́то. Ну мать у меня́ боле́ла…
[ДГД одновременно:] И вот она́ корми́ла.
[ДАИ продолжает:] И меня́, меня́ корми́ла э́та… дру…
[ДГД перебивает:] Своего́ нако́рмит и его́ нако́рмит.
[ДАИ:] Ну, друга́я же́нщина гру́дью.
[А как вы эту женщину называете?] [ДГД:] А её не́ту. Давно́.
[А как называли в детстве?] [ДАИ:] Ну как? Корми́лица. Да, так. Корми́лица. Я до́лго э́то, с ней э́то, часте́нько навеща́л её. С Лёнькой.
[А с ребёнком, которого она в то же время родила, вы общались?] [ДАИ:] Что?
[ДГД:] Ну обща́лись, обща́лись.
[ДАИ:] Ну… Всё вре́мя обща́лись.
[ДГД:] Он и к нам сюда́ приезжа́л.
[ДАИ:] Ну. У нас был.
[… Отвлекается на рассказ про своё военное детство. Через некоторое время соб.: Вы считались с ней и с её сыном родными?] [ДГД:] Ну дак они́ обща́лися всю…
[ДАИ перебивает:] Мы, дак… а мы обща́лись с сы́ном, обща́лись с сыновья́ми, я э́то… А с ни́м-то мы вообще́ э́то, дру́жно всё вре́мя жи́ли.
[Не говорили, что вы как братья?] Нет, тако́го не́ было у нас, про́сто э́то, друзья́.
[ДГД:] Друзья́ и всё.
[ДАИ:] Всё.