[Ранее НТИ рассказывала про праздник «проводы русской зимы», который устраивал дом культуры в Новолоктях, в т. ч. упоминала про ледяные столбы – см. Va-11 а, 18 а, б. Вопрос: вы говорили, что на столбы залезали, что это была часть праздника?] Да!
[А что за столбы, зачем их ставили?] Ледяны́е-то?
[Соб.: да.] Ну, вы что, шесть ме́тров столб, его́ врыва́ют в зе́млю, в землю. Вот Проводы русской зимы, а ещё земля́-то ещё не отта́яла – зна́чит, э́то до́лбят, бурля́т отту́да, что́бы туда́ столб воткну́ть, дак что́бы пото́м его́ обли́ть, что́бы он ле… льдо́м по… по… по… по… покры́лся – в результа́те поста́вили, на… наве́рх с по́мощью, зна́чит, э́тих, как йих, по… - ну, подъёмных инструме́нтов… Там наве́шивают наверху́ вся́кие… вся́кие дороги́е призы́: ва́ленки, боти́нки, сапо́жки, ещё там что́-то, де́ньги, гармо́шку – вот. Доста́нешь – твоё. Ну, и в результа́те… Вот Про́воды ру́сской зимы́ - э́то о́коло до́ма культу́ры. Го́споди! Вот э́то на́до то́лько ви́деть. Мужики́... Ну, в оде́жде когда́ ле́зут, по льду́ она́ скользи́т – всё! Разде… Ну, март, всё равно́ и холоднова́то. Ну, что тогда́ де́лают? Мно́гие по́сле а́рмии, ребя́та подгото́вленные физи́чески – зна́чит, раздева́ются до пла́вок… до пла́вок. Ле́зут нагишо́м вот так вот, те́лом согрева́ется столб, лёд та́ет – в результа́те тако́го скольже́ния уже́ не́ту – и добира́ются до верху́шки столба́. Кака́я вещь нра́вится, ту и – ну, и ско́лько силёнок хва́тит, коне́чно, потому́ что уста́ли – ту и срыва́ют. Вниз лети́т, и он пото́м ска́тывается. Сле́дующий ле́зет опять, так? Ну, и не́которые, зна́чит, оттого́, что таки́х смельчако́в и таки́х удальцо́в не так мно́го, по два ра́за кому́ удало́сь – дак он и по́ два, и по́ три ра́за. В результа́те три приза́, да таких, что… Ну, вот. Хоро́шие же призы́, дороги́е – вот так вот. Но э́то на́до ви́деть, э́то ви́деть на́до, когда́ толпа́, все… Мы, во-пе́рвых, все орём: «Дава́й! Тынь-ды-ды́нь. Дава́й! Туда́-сюда́». Ну, вот в тако́м вот пла́не. В результа́те, коне́чно…
[Ранее упоминалось, что на Проводах русской зимы катаются на тройках – см. вопрос … Вопрос: а на тройках кого тогда катали? Того, кто захочет?] А, на тро́йках – в осно́ве ребяти́шек.
[Маленьких, да?] Ребяти́шек – ой, что вы! Ребяти́шек. Зате́м, зна́чит, там у нас полева́я ку́хня, ваго́нчик по… по… по… подка́тывался то́же на… на саня́х таки́х. Ну, э́то брига́дные са́ни, брига́дные таки́е ваго́нчики, где ра́ньше брига́ду корми́ли – там ва́рятся пельме́ни. За́пах обалде́нный по всему́ о́зеру. Пельме́ни ва́рятся – что вы! – дома́шние, накла́дывается в таре́лки угоще́ние. Ну, в о́бщем, дово́льно интере́сно и хорошо́ проводи́лись пра́здники. Но э́то… э́то мно́гое зави́сеть бу́дет от вас.
[А ездили вот на каком озере? На этом, которое здесь, ближайшее (Бердюжье)?] На том
[показывает в сторону озера Пеньково]. Там, там, о́коло МТМ
[машинно-тракторные мастерские]. Там расчища́ли снег – ну, во-пе́рвых, о́зеро замета́ет сугро́бами, поэ́тому, зна́чит, дире́ктор совхо́за отправля́ет тра́ктор с лопа́той для того́, что́бы всё э́то с тако́й… расчи́стить и куда́-то к камыша́м, туда́ э́то, сугро́бы стяну́ть, что́бы э́то бы́ло ро́вное по́ле. Ну, во-пе́рвых, е́хать, что́бы не́ было никаки́х э́тих подбра́сываний, уха́бов и так да́лее, поэ́тому интере́сно бы́ло.
[А как это озеро называется?] [Переспрашивает. Повторяем вопрос.] Да я не… не по́мню, то ли Бердю́жье, то ли Пенько́во – кто его́ зна́ет. Мо́жет быть, вы бо́лее то́чно у Тарасе́нко Гали́ны Степа́новны, она́ с музе́ем-то бо́лее свя́зана, ска́жет вам, како́е о́зеро. А хотя́ мо́жно и спроси́ть – сейча́с по телефо́ну, сосе́д тут у меня, Заха́ров, так то́же ска́жет. Са́ши Заха́ровой де́душка
[информант ЗЛА], так он э́то мо́жет сказа́ть, како́е о́зеро.
[… - звонит по телефону, чтобы узнать название озера.] Так, о́коло се́льского сове́та Бердю́жье, а э́то – Пега́ново.
[Пеганово?] Ага́. Пега́ново. Пега́ново, э́то ба́бушка
[имеет в виду, что общалась с информантом ЗНВ, а не с ЗЛА]…
[… - снова уходит говорить по телефону с ЗНВ]. Пенько́во, не Пега́ново!
[Пеньково, да?] Пенько́во, испра́вьте.