[Была такая травка-хероставка, которую в шутку на свадьбу давали?] Не зна́ю тако́го, не ви́дел.
[Соб.: Нам сегодня кто-то рассказал.] А хто вам рассказа́л?
[Соб.: Кто-то услышал такое.] АА. Ну, не зна́ю, де́вочки, я по… Я зна́ю, что «Спас Макове́й, кочешки́ заве́й» приɣова́ривают, када́...
[Когда?] Когда́ кочешки́ не завью́... не завива́ются у капу́сты, и говоря́т: «Спас Макове́й… – быва́ет тако́й день, Спас, – Макове́й, кочешки́ заве́й». Э́то начина́ет капу́ста, кочешки́... кочанки́ за… заводи́ться, не в листву́, а ў кочано́к. И приɣова́ривали: «Спас Макове́й, кочешки́ заве́й».
[…] [Кто такой Маковей?] Тако́й день, «Макове́й» называ́лся.
[А кто это?] Ну, э́то мужско́е и́мя, э́то тако́й… Вот Ива́нов день там, Фёдоров день, Алекса́ндров день – э́то всё, всё э́ти имени́... им… имена́ назнача́ются на весь го́д. Ива́нов день там, Миха́йлов день – вот таки́е вот имена́, все иду́т они́... Вот… зна́чит, ща Ильи́н день вот бу́дет второ́го а́вгуста, уже́ купа́ться нельзя́.
[Почему?] А, говоря́т, Бог льди́нку кида́ет в во́ду.
[Смеётся.] А уже́ всё, П… вот Петро́в день – са́мая жара́, вот Петро́в двена́дцатого был ию́ля. Щас уже́, ви́дишь, как пошло́?
[Соб.: Прохладно уже.] Во. А там по́сле Ильи́ ешо́ прохла́дней бу́дет.
[Кто такой Илья?] Илья́-проро́к, проро́к, ну, церко́вное, э́то, назва́ние. На Илью́ всегда́ дождь быва́ет: «Илья́-проро́х наскво́зь промо́х».
[Смеётся.] Вот так вот, де́вочки.
[А что он делал?] Ну, ч… проро́к, зна́чит, он… чё-то… он, проро́х, он как вро́де бы чё-то ўперёд ɣовори́л, знал, проро́к.
[Не говорили, что его взяли на небо?] Нихто́ на не́бе не… не бы́л, все в земле́
[смеётся].