Характеристики текста
Год2021
СобирателиДАД, РЕВ
Место сбора данных
Тюменская область
Ишимский район
Новолокти
Информанты
Данные об инф.
КодКИЛ
Полm
Год рождения1941
Место рождения
Тюменская область
Ишимский район
Новолокти
Опросник
XXIa 6 Запишите пословицы и поговорки.
XXIa 15 в Как следует вести себя в бане? Можно ли свистеть, стучать, кричать, говорить спасибо, торопить, окликать моющегося, мыться ночью, в воскресенье, в праздники, в постные дни и т. п.?
XXIa 8 а Запишите сказки
Ключевые слова
Баня, Бог, Болото, Брань, Вода, Говорить, Демонология, Дни, Дни недели, Животное, Запреты, Коза, Мытье, Народное православие, Ночь, Песок, Поговорка, Полночь, Сказка, Скот, Суббота, Черт, Шерсть, Шутки
Ссылка на текст:
ФА ВШЭ 9724
9724
[Не говорили, что ночью в баню нельзя ходить?] Бы́ло тако́е! До двена́дцати часо́ў мо́йся, по́сле двена́дцати… у двенадцать но́чи уже́ не ходи́. А чё? Не зна́ю. А мы́ться, я мы́лся и в двена́дцать часо́в но́чи. Прие́дешь… тра́ктора... на тра́кторе вози́ли се́но на э́тих, на волоку́шах таска́ли, ну, вся́ко приходи́лось и в час, и в два там мы́лся. В суббо́ту хоть на́до вы́мыться [усмехается] в тёплой, намёрзнешься за де́нь и… Я мы́лся в час, и… в два, и в двена́дцать мы́лся, и никого́, ни… ɣоспо́дь ми́лостливи́л [усмехается]. А э́то бы́ли таки́е, э́то, слу́чаи: по́сле двена́дцати часо́ў ходи́ть нельзя́ в ба́ню, осо́бенно в двена́дцать. [А что там?] Реɣе́... леге́нды бы́ли вся́кие, вот, вот, ɣоворя́т, что э́то мо́жет чёрт тебя́, э́то, чё-нибудь над тобо́й натвори́ть и́ли мо́жешь ты на себя́ о… обли́ться ж горя́чим чё-то, вот тако́е вот. [Не говорили, что нельзя свистеть или петь в бане?] [Усмехается.] В б… в ба́не не́когда свисте́ть, скоре́й бы напа́рился и убежа́ть [смеётся]. [А что чёрт может сделать?] Я сам не зна́ю, вот ɣоворя́т: «Чёрт-чёрт», – всё. [А как он выглядит?] И то́же не зна́ю. Как… рису́нки есь чёрта. Он как козёл, то́лько рога́ у него́, э́того, весь в шерсти́. Что козёл, то́ко на… на ноɣа́х. [Может человек его встретить?] А хто его́ зна́ет? Вот ска́зки бы́ли, ну, э́то ч... Ру́сский му… э́то, в о́бшем, мужи́к-хрестья́нин и чёрт. «Хто из нас, – ɣоворит, – сильне́й, чёрт?» Чёрт силён, как говори́тся. [Усмехается.] «Он, – ɣовори́т, – и чёрта с боло́та вы́тянет», – [смеётся] поɣово́рки таки́е. Ну, и э́то, [усмехается] взял крестья́нин… свеклу́ свари́л, взял вот так [в кулак] и как сжал её, она́ же варёная, и пош… побежа́л сок. Ну, а… а чёрту пода́л кирпи́ч, он ду́мает, что как кирпи́ч,. Ну, чёрт сжал его́, а песо́к посы́пался с э́того кирпича́. [Смеётся.] Зна́чит его́, он песо́к то́лько посы́пал, а э́тот да́же воду́ [смеётся] в… вы́жал, вот ви́дишь, крестья́нин победи́л его́. [Это сказка какая-то или легенда?] Э́то бы́ло… [задумывается] вспо́мню, в како́й-то кни́жке, ска́зочная кни́жка, а бы́ли таки́е. [Бывает такое, что чёрт принимает человечье обличье?] Нихто́ его́ не ви́дел, чёрта.