[Что должно было произойти, чтобы дом стал пригодным для жилья?] Дом всегда́ стро́или, что́бы он не́ был у воро́тах. Вот у воро́т ви́дите?
[Соб.: Да.] Вот дом, чтоб-то он у тебя́ не… не… не подошёл, г… где воро́ты бы́ли, вот та́к.
[Чтобы не был напротив или..?] Что́бы на… вот столбы́, вот они́ два столба́, ты не взду́май да́же хоть за э́тот столб встать, бу́дет всё у тебя́ выходи́ть, и жить… и жить у ём нихто́ ня бу́дет, и всё так вот, бу́дет во… как воро́ты открыты́е хо́дют.
[То есть нельзя..?] Нельзя́.
[Вблизи или..?] Нельзя́... Ну, вот, воро́ты у нас, и я удал… ўзя́л бы отнёс дом и на воро́тах поста́вил, э́то уже́ нельзя́, нель… Тако́го… никоɣда́ нельзя́ де́лать. Я подсказа́л бы вам, как вы стро́ились бы.
[Смеётся.] [Не говорили, что дом должен как-то обновиться?] Освяща́ется, ба́тюшка приезжа́ет, окропля́ет его́.
[Соб.: Я слышала, что домовые живут в домах.] [Усмехается.] [Соб.: Кто-то верит, что они живут. Не говорили, что, когда в новый дом переезжаешь, надо домового с собой позвать?] Ну, я дом стро́ю, я хозя́ин, и я захожу́ в него́. И домово́й, э… домово́й – э́то ты, хозя́ин, э́то он и есть домово́й.
[То есть человек – это домовой?] ɣоворя́т, домово́й, домово́й – э́то о́браз, о́браз мой. Что я, и он на меня́ та́к же похо́дит.
[Но это отдельное существо?] Но, ну́-ка, ɣоворя́т так же, кто его́ зна́т.
[Он такого же роста?] Всё, домово́й – э́то… мой хозя́ин. Како́й, как я́ есть, рост тако́й, и оде́жда у него́ така́я, всё.
[При переезде в новый дом домовой тоже переезжает?] Когда́ с э́того до́ма приезжа́ет второ́й дом, ты до́лжен его́ звать, а звать та́к: вот… в кастру́лю и́ли… в ко́вшик желе́... металли́ческий уголько́в с пе́чи берёшь и пошёл. И в ту́ же пе́чку, где ты жить бу́дешь, вы́садишь – вот э́то вот его́ и звать.
[Может новый домовой оказаться вместе со старым?] Оне́ бу́дут всю ночь дра́ться, вся посу́да бу́дет ɣреме́ть, всё бу́дут де́лать.
[Усмехается.] [Нужно прогнать старого?] Ну́-ка, е́сли он и не позва́л, пусть зовёт, он… а ведь он… спать они́ им не даду́т. То слы́шно то́пот, а зало́жился, нигде́ ничё нет, хожде́ния уже́ таки́е вот. Вот, арти́ст оди́н расска́зывал, где́-то… на тако́м ме́сте постро́или, что… там вся́кие, вот… как им, бамбара́шки
[усмехается], бабара́… бамбара́шки
[усмехается], и́ли как их называ́ют.
[Это кто?] Нуу, прие́хали, зна́чить, а ему́ пода́ли ключ: «Вот твоя́ квар… кварти́ра, переночу́ешь и э́то». Они́ прие́хали та́к же, как… на гастро́ли. «Ну, – говори́ть, – переночу́ешь, и… пото́м и всё, живи́те, пока́...» Ну, они́ улеɣли́ся спать, ключи́ с ним. Вот хто́-то хо́дит. Же… жена́ ɣовори́ть: «Никогда́ так не пуɣа́лась, как в э́тот раз спуɣа́лась». «Она́ никада́ меня́ не буди́ла, а э́тот раз, – ɣовори́т, – разбуди́ла». Э́то,
[о]на́ му́жу ɣовори́т: «Хто́-то хо́дит». – «Я слы́шу: то́чно хо́дит. Ну, а я кричу́, что: “Я щас вы́йду, что́ вам на́до?” Раз, скоре́й, – говорит, – э́то всё произошло́. Открыва́ю – две́ри все на замка́х. И мы, – ɣовори́т, – второ́й раз и не пришли́ сюда́ ночева́ть, в э́тот дом».
[Смеётся.] Э́то арти́сты разг… расска́зывали за столо́м, вот, когда́ Андре́й вёл Мала́хов. Вот таки́е, – говори́ть, – там, бы́ли дела́».
[Это по телевизору рассказывали?] Да́-да-да. «И мы, – ɣовори́т, – на второ́й раз в э́тот дом не пришли́ ночева́ть. Ро́бко», – ɣовори́т.
[Как можно не прийти ночевать в пустой дом?] Ну, дак вот, зна́чить, хозя́ин, мо́жет, такое́ сде́лал.
[… – далее рассказывает, что есть люди, которые могут делать зло. См. карточку XIII-9 а, б, г, 8 а, б.]