Характеристики текста
Год2021
СобирателиИДД, ЮВК
Место сбора данных
Тюменская область
Ишимский район
Новолокти
Информанты
Данные об инф.
КодКИЛ
Полm
Год рождения1941
Место рождения
Тюменская область
Ишимский район
Новолокти
Опросник
Ia 8 в Должны ли были посланные за невестой "выкупить" ее, каким образом?
Ia 9 а Что давалось в приданое?
Ia 9 б Кто отвозил приданое в дом жениха? Когда это делалось?
Ia 2 а Кто ездил сватать?
Ia 2 а
Ia 2 б Что полагалось сделать или сказать, чтобы сватовство было удачным? Что делали со сватами, женихом, получившим отказ?
Ia 11 г Кто и когда перегораживал дорогу поезду? Что должны были сделать молодые?
Ia 18 а Какие действия, предметы указывали на "честность" или "нечестность" невесты?
Ia 14 а Сколько дней длилась свадьба? Как назывался первый день?
Ia 20 В какие моменты свадьбы били посуду, зачем? Кто это делал? Говорили ли при этом что-нибудь?
Ia 14 г Что происходит во время свадебного стола? Как это происходило? Что кричат гости, желая, чтобы молодые поцеловались?
Ia 10 б Что означает снег, дождь, вихрь в день венчанья?
Ia 14 б Кто присутствует в первый день? В каком порядке сидят гости за столом?
Ia 14 в Был ли обычай сажать молодых отдельно от гостей? Каким образом сажали молодых?
Ia 16 а Как назывались участники свадебной процессии? Кто это был? Сколько их было?
Ia 16 б Какие функции выполняли участники свадебной процессии?
Ia 27 Когда можно и когда нельзя играть свадьбы?
Ia 29 Были ли случаи похищения невесты? Кто, как и когда похищал? Что делали родители похищенной невесты? Можно ли братьям/сестрам/брату и сестре играть свадьбы в один год?
Ia 8 а Благословляют ли жениха, невесту перед венчанием? Кто и как это делает?
Ключевые слова
Битье, Благословлять, Блины, Богатство, Брак, Брат, Бросать, Вдовство, Венчание, Веселье, Вино, Водка, Время, Выкуп, Вышивка, Говорить, Год, Головные уборы, Давать-брать, Два, Девственность, Девушка, Деготь, Деньги, Дни, Дождь, Дом, Дочь, Дружка, Еда, Жених, Закрывать, Запреты, Звук, Зима, Знак-знамение, Икона, Календарь, Картошка, Конь, Коровай, Кража, Крестные родители, Крещенье (праздник), Кровь, Купля-продажа, Матица, Мать, Меморат, Мести, Молодожены, Молодой-старый, Над-под, Наоборот, Народ, Народное православие, Невеста, Новый-старый, Обувь, Овощи, Одежда, Отец, Открытый-закрытый, Очищение, Парень, Первый, Песни, Питье, Пища, Плата, Погода, Подушка, Покрывание, Полотенце, Посиделки, Постель, Праздники, Приданое, Приметы, Прорицание, Пространство, Процессия, Путь обрядовый, Родители, Родство, Рождество, Рубаха, Рука, Свадебный обряд, Свадебный пир, Сват, Сватовство, Свекровь, Свинья, Свой-чужой, Семейные обряды, Сестра, Сидеть, Скот, Снег, Солома, Сосед, Стол, Стук, Судьба, Супруги, Тайно, Танец, Тело человека, Тесть, Три, Угол, Угощение, Украшать, Украшения, Утварь, Хлеб, Цвет, Чины свадебные, Число, Шутки
Ссылка на текст:
ФА ВШЭ 9737
9737
[Ранее речь шла про немцев в Новолоктях. Соб.: А тут вообще немцы на русских женились?] Бы́ло де́ло. И ру́сские на не́мцах жени́лись. [А праздновали это как? По-русски?] Ну как… как мы отмеча́ем, так и они́. [А как вы отмечали?] Ну вот пра́здник и есть пра́здник. Собира́ются все, и их же так приглаша́ют. Ўот у нас, Лю́ций Ива́н женился на ру́сской. [Люций Иван?] Лю́ций Ива́н Хе́ндрихович. Жени́лся на Та́се Марке́евой. Семья́ была́, тро́е дете́й у них. Ну, и опя́ть же, на не… не́мцах то́же жени́лись. [Вот у русских было принято свататься, у немцев тоже что ли так было?] Вот, так… так а как же ж, всё равно́ сваты́ приезжа́ли, как же. [Сваты это кто, родственники?] Ну, вот приме́рно мне… я на де́вушке, на не́мке женю́сь, мои́… мои́ роди́тели… я е́ду, мои́ роди́тели, ну и беру́т ищо́ приме́рно хрёстную мою́ и́ли там чё. [Четверо должно быть сватов?] Да, ну, челове́ка четы́ре, приме́рно, пять. То́же приезжа́ют, и они́ так же, мо́же быть у… там они́ по-друго́му у них чё бы́ло, но здесь они́ по на… по… по-ру́сски всё. [А как вообще сватовство происходило?] Приезжа́ют, но уже́ молоды́е-то доɣова́риваются. Что мы прие́дем, сва́ты, вот к вам вот тако́го числа́. Ну, дочь их информи́рует, что прие́дут сва́ты. Зна́чыть, они́ приɣото́вются, чтоб не на ɣо́лый стол [смеётся]. Так э́то и у нас так же, я свое́й подру́ɣе сказа́л, я ɣоворю́: «Сёдня-за́втра я приезжа́ю в сва́ты к вам». Ну, вот прие́хал, у них уже́ всё приɣото́влено. Высвата́ли, пое́хали домой. [А вот когда приезжали свататься, не было никаких шуток? Не говорили что-то там «покупаем товар…»?] Ну, э́то уже́ когда́ за неве́стой приезжа́ют, сва́дьба наме́чена, вот там бы́ли таки́е вот, её подру́жки собира́ются там. Вот я… запроси́ли они се́мечек, я им привёз. Вот они́ сидя́т: «Вот чё нам э́то, нам бы шас се́мечек, пощелка́ть». Ну я уже́ их купи́л, пода́л йим, и вот они́ э́ту, про сва́танье пою́т пе́сни. [А что за песни?] Ну там, я не запо́мнил, не запо́мнил я э́ти слова́. Ну, сва́дебную пе́сню молодёжь… неве́сты пе́ли. Котор\ые пла́чут. [Соб.: А вот вы сказали, что вы семечки подружкам невесты покупали.] Аɣа́. [Это ее так выкупить нужно было?] Вы́купить. Ну, я знал, что се́мечек, они́ запро́сят се́мечки, я их купи́л. А так, воро́та замыка́ли. Вы́куп. Я прие́хал на ло́ша… на лошадя́х, воро́та сомкну́тые. Зна́чыть, выхо́дят мужики́, кото́рые э́ти замыка́ли воро́та. Я говорю́: «Ну, кака́_ цена́?». Они́ выно́сят стул. На ка́ждо… на ка́ждый у́гол по буты́лке [смеётся]. Ну, е́хали, взя́ли и бо́льше, вся́ко же. Я им поста́вил, отомɣну́ли, заезжа́йте. Зае́хали, пока там блаɣослови́ли её роди́тели, а сюда́ прие́хали – мои роди́тели её блаɣословля́ли. [А как благословляли родители?] Блаɣословля́ли, вот мне тесть мне… жены́ оте́ц, взял бу́лку хле́ба: «Я корми́л, пои́л, и ты корми́ и пой». Э́то так по спине́ э́той бу́лкой [показывает рукой три хлопка]. «Тепе́рь ты корми́-пои́», чтоб э́то… и э́то… ико́нку подари́ли нам вме́сте с блаɣслове́нием. [По спине это кого?] Ну вот я стою́, он ɣоворит: «Я кормиɣл-пои́л, тепе́рь ты корми́-пой». Жену́, зна́чит, до́чку ево́нную. Вот так вот. И ико́нку пода́л. [Это невесту так благословляют ее родители?] Да-да, раз я забира́ю её. [А ваши родители тоже как-то благословляли?] Ну, на́ши… на́ши… на́ши как, они то́лько встреча́ли… то́лько встреча́ли там… [Ничего такого не говорили?] Не́ было, ритуа́ла не́ было никако́го. [А вот когда жених с невестой приезжают, им что-то выносят?] Вот э́того я не по́мню, не бу́ду врать да́же. [А сколько дней вообще длилась свадьба?] Три дня. [А что делали в первый день?] В пе́рвый день ɣуля́ли у жениха́. Второ́й день у неве́сты. Тре́тий день соло́му мели́. [Солому мели, это как?] Соло́му мелы́… мали́... мели́... то, что… что нам на… накида́ют соло́му. Там мне вот тесть телёнка [смеётся], дя́дя поросёнка, вот так вот, хто руба́ху, хто де́ньги, хто… Всё тако́е вот, и соло́мы клочо́к, и под соло́му э́ту ло́жат де́ньги. А уже́ неве́ста… и собира́ет соло́му э́ту, всю ме́лочь, всё э́то, де́ньги. Соло́ма мела́сь, называ́ется, и, я поло́жил, зна́чыть – я ему́ налива́ю уже сто ɣрамм. И он, э́тот, до того́ доло́жится, что всё [смеётся]. Не́которые по три ра́за, помале́ньку. Им бы за… захмяле́ть, и опя́ть же ɣуля́нье тако́е же три дня. Три дня. [Так это ж сколько соломы нужно, чтоб поросенка ей накрыть?] Это… это он уже́ слове́сно говори́т, вот, пе́ред, с… тут, ɣде соло́ма, э́ти, кто де́ньɣи ло́жит, подхо́дят, и: «Я вам… я вам, зна́чыть, кида́ю в соло́му телёнка». Ну, слове́сно, не то, что телёнка. [И после этого нужно было выпить?] А как? Раз он [смеётся]… раз… раз он э́то, сказа́л что: «Вот я телёнка тебе́, пожа́луйста». Не телёнка, поросёнка, зна́чыть, руба́шки… руба́шку, пото́м… ну и деньжо́нкам там кида́ли. Вся сва́дьба. [А раньше не было такого специального человека, друг жениха, который всем заправляет?] Не́ было. Э́то шас уже́ каки́е-то пошли́, бля. А тоɣда́ не́ было. [Не было?] Не́ было. Все ɣуля́ют, знако́мятся с друɣ с дру́ɣом, что мои́, зна́чыть, с мое́й стороны́, и с её стороны́ знако́мятся, друɣ с друɣом, что вот, я с э́той стороны́, ты с э́той стороны́, с неве́стиной, с женихо́вой. А тако́го я не по́мню, мо́жет чё и бы́ло. [А вот невесту похищали? Не говорили такого, что похитили невесту?] Идёт сва́дьба. Тут таки́е есть… утащи́ть у ней та́пок, или там чё, о́бувь. [Кто должен утащить?] А хто? А хто по… смо́тришь под… под стол, как зале́зет, е́сли она́ так, как вы есть [показывает на собирателя, которая сидит, закинув ногу на ногу] с э́той ноɣи́. Всё, выкупа́ет жени́х. Тепе́рь неве́сту. Оно́ не зря: зна́чыть, с мое́й стороны́ па́рень, а с её не… с неве́стиной стороны́ то́же, как их называ́ют, забы́л… ну… Зна́чыть, не… не… неве́ста… и неве́ста [подруга невесты], зна́чыть, и па́рень, следя́т за неве́стой, чтоб не укра́ли. А то вы́манют на у́лицу, укра́дут – то́же вы́куп. [А как ее крали, ее куда уводили?] Ну, вот она́ же зна́ет, что её укра́ли, она́ бежи́т с ним же. Ну, приме́рно вот… вот к сосе́дям. Зимо́й е́сли, к сосе́дям, е́сли тепло́ – дак где́-нибудь так, за забо́р, чтоб её… иска́ли её. [То есть жених должен был найти ее и выкупить?] Вся забо́та в женихе́. [А выкупали чем?] Чем, сколь запло́… сколь запро́сят. Е́сли деньɣа́мы, деньɣа́мы. Ну, во́дки и так хвата́ло, деньɣам только. [А кто тапок воровал?] Ну, любо́й из нас, не с мое́й стороны́ то́лько. С её с… с э́то, с… с её стороны́. [То есть кто-то со стороны невесты?] Ну, вот неве́сты [подруги невесты], или с мое́й стороны́. Ну э́то, сва́дьба идёт, вот, то «ɣо́рько», то чё, то чё, а она́ уўлекётся, а тут уже́ под стол зала́зит, двиг э́ту, о́бувь с неё, с ноɣи́, и попёрли, убе… [Смеётся.] Вот беɣи́, блядь, э́то, выкупа́й его́. Вот таки́е вот шу́точки бы́ли. [А будили ли молодых после проведенной ночи?] Ну, у меня́ тако́го не́ было, мы са́ми ўперёд ўста́ли, чем э́ти… А вот во вре́мя сва́дьбы жениху́ пить не даю́т. Молоды́е сидя́т, вот чё-то нали́то у них там, компо́т или что́-нибудь, а насчёт во́дки – не налива́ют. [А почему так?] А потому́ что… потому́ что… потому́ что потому́, чтоб тре́звые бы́ли [смеётся]. [Невеста, получается, тоже не пьет?] А? [Невеста не пьет?] Тооже нет, не… Все ɣуля́ют, мы сиди́м. [Вот во время застолья, жених с невестой отдельно сидели?] Почему́? [У них отдельный стол был?] Ну, я вот сижу́ за столо́м, со мной, зна́чыть, жена́, как вы́шла-то она́ уже́, там друɣ [показывает место по правую руку от себя]. Тут и подру́ɣа её, вот так вот, вчетверо́м. [Это куда их сажали, получаетя?] За столо́м. [Во главу стола что ли?] Среди́ стола́. Среди́ столо́в, там три-четы́ре стола́, вот посреди́, что́бы все внима́ние обрашша́ли на них. А е́жели на у́ɣол, на у́ɣол нельзя́ сади́ться. [А что будет, если на угол садиться, что-то плохое будет?] Аɣа́, да-да. Овдове́ешь, ɣовори́т, на у́ɣол бу́дешь сади́ться. [А не смотрели, куда надо было свекровь посадить?] Ну они́ все с… э́то… с э́той стороны́ они́ все сидя́т вме́сте, то что, е́сли их вот так посади́ть, друɣ дру́ɣа и не зна́ют, каки́е у них пова́дки, да что. А э́та сторона́ с э́той стороны́, а э́та с э́той стороны́ [показывает руками противоположные стороны стола]. [То есть сторона жениха со стороны жениха, а сторона невесты со стороны невесты?] Да, да-да. Что́бы, они́ же не зна́ют, каки́е у них э́то… Быва́ет, что каки́е-то тради́ции ў ка́ждой дере́вне. [А на свадьбу рядились?] Ну, э́то каки́е-то д… др… друж… дружки́, или как называ́ли там. У него́, зна́чыть, косоворо́тка была́, и, зна́чыть, вы́шитый вот воро… от воротнико́ў вы… вы́шитый до сих пор [показывает линии от шеи до солнечного сплетения]. Косоворо́тка была́ и э́то, но э́та косоворо́тка как с ук… с э́той, с Украи́ны э́ти косоворо́тки. [… – отвлекается от темы, через некоторое время возвращается к разговору. Соб.: А эти дружки, они что делали?] Ну, как… как вро́де бы, за поря́дком следи́ли. [И вот всем этим дружкам, которые следили за порядком, нужно было носить косоворотки?] Ну, в о́бшем, отлича́лся наря́д. [Дружки – это друзья жениха, так?] Ну, дружки́ э́ти, да. Да-да, с мое́й стороны́ дружки́, зна́чыть. Ну́жно следи́ть за поря́дком, что́бы не шуме́ли. [Сложно им, наверное, было?] Слоожно бы́ло. ОО, разво́дют, разво́дют, разво́зют их все, куда́ кого́. Вот мой брат ўот жени́лся, в пятьдеся́т пе́рвом ɣоду́. В пятидеся́том. ИИ с… по сосе́дству там то́же жени́лся. И вот на́до бы́ло им, моего́ бра́та жену́ на́до бы́ло им. А она́ его́ не люби́ла. Дак вот они́ во вре́мя сва́дьбы… тот друɣу́ю взял… моего́ бра́та жена́ оста́лась с ним, с мои́м бра́том, записа́лись, всё, сва́дьба, седьмо́го ноября́ бы́ло, пятидеся́того го́да. И та… [… – просит собирателей не писать это.] И, зна́чыть, э́та сва́дьба заду́мала отомсти́ть на́шей сва́дьбе. [За что?] То, что по… полюби́л моего́ бра́та жену́, чтоб она́ за него́ вы́шла. Она́ за него́ не пошла́, а он друɣу́ю взял. И вот, чтоб отомсти́ть, сва́дьба пошла́ на сва́дьбу. Ну и э́то, у нас здесь отгуля́ли, перешли́ туда́, недалёко жи́ли они там, э́то на второ́й день сва́дьбы. Ну и сошли́сь э́ти две сва́дьбы. Ба́тенька ты мой… Я на забо́р зале́з и смотре́л. Как они́ э́то, вооружи́вшись кто с чем, бля́дь… А на́ши ничё не зна́ли. Сидя́т за столо́м, пе́сни пою́т, всё. Ну а э́то, же́нщины-то уви́дели, что беɣу́т, взя́ли, на зава́л зало́жили се́ни, колидо́р. Они́ беру́т па́лку, пошли́ вдвоём. Па́лка-то дли́нная, ме́тра четы́ре, наве́рное, така́я то́лстая. А тут к… крича́т: «Что там тако́е, что за сту́ки?» Ну э́то, с на́шей стороны́ выхо… выбега́ет мужи́к, он метр во́семьдесят пять был, вот тако́й вот был [изображает плечами мускулистое сложение]. То́лько ɣолову́ показа́л, его́ молотко́м по ха́ре! Смотр\ю: у него́ кроў как бры́знула! Ну и пошёл он йих, вот так вот всех [изображает удары], хто тут щ… чем э́то… же́нщины уже́ на́ши на́чали на них, то́же помоɣа́ли, хря́пали. Они́ еле но́ɣи унесли́. [Ну хоть не убили никого?] Не. И вот э́то, кото́рый лоб разби́ли яму́ молотко́м, одного́ завали́л: «Я щас ки́шки все вы́тяну!» Он как заорёт: «Караул!» Отобра́ли его́, у́тром идёт\ похмеля́ться, я говорю: «О, ш… Щорс под кра́сным зна́менем!» Идёт – «Голова́ обвя́зана, кровь на рукаве́», – пою́ пе́сню. Пацано́м был, ну в шко́ле я учи́лся, в тре́тьем кла́ссе. Вот таки́е вот пироɣи́. Сва́дьба на сва́дьбу – э́то стра́шное де́ло. [… – разговор на другие темы.] [Ваш брат женился 7-го ноября. Были какие-то даты, на которые было принято жениться?] А револю́ция-то произошла́ семна́дцатого го́да. Октя́брьская револю́ция. Вот всеɣда́ как раз зака́нчивалися все рабо́ты, люди́шки запасли́сь хле́бом, карто́шкой – всем. Скоти́нку вы́ростют – заре́жут на сва́дьбу. И вот де́лали сва́дьбы. Ну, и по… зимо́й де́лали там: к Рожжэству́, к Хрэще́нню. Ну, в основно́м, в пра́здники в э́ти в стари́нные. А в сове́тские уже́ там – пе́рвого ма́я там, девя́того ма́я – хошь кру́ɣлый год. [Говорили про погоду во время свадьбы, что снег или дождь – это хорошо?] Е́сли снеɣ, то боɣа́то бу́дут жить. Е́сли снег, то бу́дут боɣа́то жить. [А вы сами зимой женились?] Чэтвёртоɣо февраля́. [А был тогда снег или не было?] Не́ было. Сре́дне жи́ли. Тро́е дете́й. [После какого дня свадьбы была первая брачная ночь?] По́сле пе́рвого. Раз не даю́т вы́пить. [Было такое, что жених должен был показать, что невеста была чиста?] Э́то уже́ наза́ўтра: се́ли похмеля́ться, зна́чыть… Зна́чыть, у меня́ спра́шивають – я отвеча́ю. Е́сли она́ че́стная – зна́чыть, берёт сто ɣрамм и бьёт об ма́тку [показывает на матицу на потолке]. А е́сли така́я, зна́чыть, блин состря́панный… разо́рванный блин – ну, среди́на вы́резана – и те́стю на ɣолову́! [Смеётся.] [А были случаи, чтобы невеста была нечиста?] А не зна́ю там я, не уча́ствовал я. Но зна́ю, что, ну, би́ли всю доро́гу об ма́тку. [Прямо об потолок кидали?] Вот ма́тка [показывает], вот столы́ – он пря́мо в ма́тку бьёт рю́мку. [Говорили, что если невеста нечиста, друзья жениха мазали ей ворота дёгтем?] Бы́ло. Бы́ло. [Смеётся.] Бы́ло тако́е. Э́то – позо́р, вро́де. [Но на вашей памяти не мазали?] Не, не, не. [Это вы уже по рассказам?] Да, по расска́зам. И́ли вот же́нщина е́жли себя́ ведёт распу́тно, ей ма́зали. [… – Не знает про любовную магию.] [У невесты было приданое?] Обяза́тельно. [А что в него входило?] Входи́ла пери́на, поду́шка, одея́ло, про́стынь, по… пок… покрыва́ло – вот э́та вся обстано́ўка [показывает на занавески в комнате на печи и на шкафах]. Занаве́ски все. Э́то, полоте́нцы – всё. Всё у ней есть. [А кто готовит приданое?] А ɣото́вит – она́ с де́тства начына́ет ɣото́вить. А и э́то: хоро́шее ку́пят – чё-то отла́живают, отла́живают – и как раз он наполня́ется к сва́дебному пери́оду. [Соб.: Нам ещё рассказывали, что на свадьбу это приданое вывешивали.] Э́того я не зна́ю. Неве́сту привёз – она́ мне всё разве́сила вот, пожа́луйста. [Это она развесила или кто-то за неё?] А два чэлове́ка е́дут, как вро́де бы, пове́сить её при́даное. Мы приезжа́ем – я няве́сту вязу́ – они́ впярёд уезжа́ют. Оны́, зна́чыть, – э́то два чэлове́ка, две же́нщины, разве́сили. Мы приезжа́ем – уже́ всё. [Это её подружки должны делать?] Да, да. Полоте́нцы там, всё, посте́льные принадле́жно[сти][А ей самой нельзя?] Ну, дак чё она́ бу́дет убеɣа́ть от жениха́? [Смеётся.] [Чтобы приехали уже в новый дом?] Аɣа́. Тут уже́ мой оте́ц, мой оте́ц йих уɣошша́ет. Э́то… Е́сли они́ поши́ре ɣво́здики забива́ють, э́ти, кото́рые разве́шивають: «Ой, ɣвоздь не ле́зет у сте́нку!» Бревно́! [Ищет слово.] Со́тку дать, и… «О, пошло́!» Вся́кое! [Соб.: Забавно.] «ɣвоздь, – гърит, – не ле́зет». Оте́ц у меня́ был пожило́й уже́, он зна́ет уже́ э́ти мане́вры, со́тку нальёт.