[Не говорили, что у коровы молоко может пропасть?] Э́то ча́сто пропада́е. Э́то хто ей сде́лае. И ка́же, тут уме́еть хто. Вот е́сли стро́ишь дом, не дай Бог чтоб… Мы е́того не де́лали, ня зна́ем ни сястра́, ни я. Дак вот, подла́живають яйцо́ яко́есь под фунда́мент, хто стро́е дом. Чтоб дом уже́ был плохи́й ти пло́хо жили́ лю́ди в до́ме. Вот каже́
[нрзб.] таки́е бога́то. Сэча́с, ви́дно, нема́ э́того, де́ти… А, молодёжь, де́ти вас зову́. А ра́ньше было́, я же расска́зывала ва́шим. И сде́лается ягнёнком, одна́ ба́ба у нас была́, и бяги́ть, тоўхане́
[толкнёт] тебя́ хто, иде́ть но́ччу, тоўхане́, зава́ля, во, ягнёнком. Э́то я… Расска́зували, э́то лю́ди расска́зували мне, э́того не было́. А сэча́с не зна́ю, ня зна́ю, ня зна́ю.
[Куда яйцо подкладывали, вы говорили?] Нуу, под фунда́мент, як стро́ять, уу…. под помяше́ние под е́то.
[Обычное яйцо?] Да. Ну, яйцо́, оно́ ж не просто́е, мо́же. Мо́же ж, яна́ на… на… наколду́еть и наше́пче. По́няли?